البورمية造句
例句与造句
- الانكليزية، الفرنسية، الألمانية، البورمية
英文、法文、德文和缅甸文。 - ولا يتحدث العديد من الأطفال المشردين اللغة البورمية فيواجهون صعوبات في التفاهم مع معلميهم.
许多流离失所儿童不讲缅语,很难和教师交流。 - وأطالب الحكومة البورمية بإطلاق سراحها وأناشد الزملاء من قادة دول العالم بمساندة هذه المطالبة.
我呼吁缅甸政府让她自由,我呼吁世界其他领导人支持这一要求。 - ومن المعروف في ميانمار أن الجنود العسكريين يقومون باغتصاب المرأة البورمية والاتجار فيها بغرض البغاء في تايلند المجاورة.
在缅甸,人们知道士兵强奸缅甸妇女并将其贩运到邻国泰国卖淫。 - 3-3 ويوضح صاحب الشكوى أنه كان يعمل مع المجموعات البورمية المؤيدة للديمقراطية منذ قدومه إلى كندا.
3. 申诉人强调说,他来到加拿大后积极参加缅甸人的民主运动团体。 - ونتيجة لذلك اضطر الأطفال من الشعبين إلى الالتحاق بالمدارس الحكومية حيث يجري تعليمهم باللغة البورمية ويدرّسون التاريخ البورمي.
其结果是,土着儿童不得不上以缅甸语授课和教授缅甸历史的政府学校。 - واستمر تلقيهم المساعدات من حكومة تايلند ومن كونسورتيوم الحدود البورمية الذي يتألف من خمس منظمات غير حكومية.
这些人口继续得到泰国政府和由五个非政府组织组成的缅甸边境联盟的协助。 - وما زالت هذه المجموعات السكانية تتلقى المساعدة من حكومة تايلند وجمعية الحدود البورمية المكوّنة من خمس منظمات غير حكومية.
这些难民继续得到泰国政府和由五个非政府组织组成的缅甸边境联合体的援助。 - إنني أدين بشدة العنف الذي مارسته قوات الأمن البورمية ضد المتظاهرين السلميين وأدعو السلطات إلى وضع حد لذلك.
我最强烈地谴责缅甸安全部队对这些和平示威者动用暴力,并要求缅甸当局停止这种行为。 - ومما يسرُّه أن السلطات البورمية تواصل تعاونها مع موظفي الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى فيما يتعلق بالمصالحة بين الحكومة والرابطة الوطنية للديمقراطية.
他很高兴缅甸当局在政府与全国民主同盟政治和解进程上继续与联合国官员和其他国际组织合作。 - يرحب الاتحاد الأوروبي بالإفراج دون قيد أو شرط عن السيدة أونغ صان سوكي بعد تحديد إقامتها ويعرب للسلطات البورمية عن ارتياحه لاتخاذها هذه الخطوة الهامة.
欧洲联盟对原被软禁的昂山苏姬获无条件释放表示欢迎,并对缅甸当局的这一重大举措表示满意。 - ونحث حثا قويا الحكومة البورمية على بدء حوار سلمي، ومقاومة العنف واحترام حقوق الإنسان للشعب البورمي، وليس أقلها حريته في التعبير والتجمع.
我们强烈敦促缅甸政府开始进行和平对话、抵制所有暴力并尊重缅甸人民的人权,尤其是他们的言论和结社自由。 - وقامت تايلند بترجمة قانون حماية العمل إلى اللغات البورمية والخميرية واللاوية، ووزعت القوانين ذات الصلة لتزويد العمال المهاجرين بالمعلومات عن حقوقهم.
泰国将其《劳动保护法案》译成缅甸文,柬埔寨文与老挝文,并向移徙工人宣传相关法律,为工人提供有关其权利的信息。 - وتشير المحامية إلى أدلة قدمها مدير أحد برامج التدريب الطبي التابع للجنة الإنقاذ الدولية تؤكد أن الحكومة البورمية دأبت على احتجاز المُرحلين الذين تعتقد أنهم غادروا ميانمار لأسباب سياسية.
律师提到了国际救援委员会一名医学培训方案管理员提供的证据,证实缅甸政府经常将它认为出于政治原因离开缅甸而被驱回的人进行拘留。 - وهو يكرر مناشدته السلطات البورمية أن تحترم حقوق الإنسان وتعيد توطيد الديمقراطية وتدخل في حوار مع أحزاب المعارضة والأقليات العرقية، وهو حوار يمكن أن يفضي إلى مصالحة وطنية دائمة في دولة ديمقراطية متحدة.
欧洲联盟再次呼吁缅甸当局尊重人权,恢复民主,并与反对党和少数民族进行对话,以期在一个团结和民主的国家内实现持久的全国和解。
更多例句: 下一页