البليغ造句
例句与造句
- لقد سرقت صورة ضوئية من محفظة البليغ
我从金口玉言口袋里偷到这个 - ماذا عن ذلك الجرح البليغ في الرأس؟
那头上的那条缝呢 - أرسلني للوطن أيُّها البليغ
送我回家,金口玉言 - أيها البليغ , أنت في الوقت المناسب لأجل المأدبة
金口玉言,你来的真是太及时了 - أخبرينا أين البليغ قبل أن أقتلكما ؟
快说金口玉言去哪了,不然你们都活不了 - وشكر الكثير من الوفود المديرة التنفيذية للبيان البليغ الذي ألقته.
许多代表团感谢执行主任作了有说明力和有洞察力的发言。 - وأشادت الوفود بالنوعية العالية للتقارير وبالعرض الفني البليغ الذي قدمه مدير البرنامج.
各代表团赞扬署长提出了内容翔实、编排流畅的优质报告。 - وترتبط المسألة الثالثة بتعليق سعادة سفيرة الولايات المتحدة البليغ بشأن جانب الطبخ في الموضوع.
第三点涉及尊敬的美国大使非常雄辩地评论的烹饪问题。 - والحوار أمر هام ولكن يجب أن نضارع التعبير البليغ عن القلق بإحراءات عملية جوهرية.
对话非常重要,但表示关切的宏论必须辅之以具有实际行动的实质。 - وأود أن أشكر الأمين العام على البيان البليغ الذي أدلى به اليوم، وعلى تشجيعه لهذه المبادرة.
我要感谢秘书长所作的感人发言,并感谢他对这项倡议的鼓励。 - ونشكر الأمين العام على تقريره البليغ الذي يطرح علينا أسئلة في محلها، لا سيما ملاحظته بأن
我们谨感谢秘书长提出了简洁的报告,报告中向我们提出了重要的问题,特别是他说 - وبهذه الصفة، أود أن أضيف بضع ملاحظات إلى العرض البليغ جدا الذي تولاه زميلي ممثل ألمانيا قبل هنيهة.
请允许我以这个身份对我的德国同事刚才所作的最富有说服力的介绍作一些补充。 - وفقا للأسلوب البليغ الذي يشير به الميثاق إلى البشرية - جديرون بأن نتحرر من ويلات تدمير الذات.
我联合国人民 -- -- 这是《宪章》对人类的响亮称呼----应当免遭自我毁灭的祸害。 - وهذا اﻹيضاح البليغ المحتوى ينبغي أن يتيح لﻷمم المتحدة مجال تفهم الوضع والتوقف عند بعض آراء ومعاينات فريق التحقيق.
这一言词雄辩的报告应该已经使联合国了解到一些情况,并了解调查队的某些意见和看法。 - وأود أن أهنئه على البيان البليغ الذي أدلى به من فوره، وأن أقول أيضا إن وفدي يؤيد تماما الموقف الذي حدده من فوره.
我想祝贺他刚刚作出的惟妙惟肖的发言,并指出我国代表团完全赞成他阐述的立场。
更多例句: 下一页