البانتو造句
例句与造句
- المركز الدولي لحضارات البانتو
班图文明国际中心 - وقد تعرضت قرى البانتو للحرق، ونساؤهم للاغتصاب.
他们的村庄被烧毁,班图妇女遭受强奸。 - 11- يتألف سكان الكونغو من البانتو والأقزام.
刚果人口主要由班图人和俾格米人组成。 - تحتل المرأة البانتو وضعا خاصا ومحترما في المجتمع بسبب قدرتها على الإنجاب.
5 妇女在传统权力体制中的地位 - ودامت حركة هجرة شعوب البانتو أكثر من خمسة قرون.
班图人的迁徙活动持续了超过五个世纪。 - يتألف سكان الكونغو أساسا من قبائل البانتو يضاف إليها قبائل البيجي.
刚果人口主要由班图人和俾格米人组成。 - وكانت شعوب البانتو التي غزت آنذاك الأراضي الحالية لأنغولا قد أتت من أواسط أفريقيا.
入侵安哥拉现有领土的班图人来自中非。 - وجماعات الأقليات مثل البانتو والرهانيوين، هي الضحايا الرئيسية لهذه المواقف.
诸如班图斯族和拉汗维恩族之类的少数民族则是这类意识形态的主要受害者。 - وتتعرض لهذه الجرائم بشكل خاص النساء المنتميات إلى جماعات أقلية مثل البانتو والراحانوين.
属于班图族和拉汗维恩族的少数民族妇女特别容易遭受这些罪行的侵犯。 - وأثناء الحرب الأهلية، قامت الميليشيات أو قطاع الطرق بطرد السكان البانتو بانتظام من أراضيهم باتجاه النهر.
在内战期间,班图人被民兵或土匪有计划地赶出家园,流落到沿河地区。 - إلا أنه أحرز بعض التقدم فيما يتعلق بالإدماج المحلي للصوماليين من البانتو في جمهورية تنزانيا المتحدة.
然而,索马里班图人在坦桑尼亚联合共和国的就地安置取得了一些进展。 - فالزواج بين أحد أفراد البانتو وإحدى نساء الأقزام أو العكس يعتبر من المحرمات، ويصبح هذا الزوج أو ذلك مقصيا اجتماعيا؛
班图人和pygmées人结合被视为禁忌,会在社会中招致驱逐; - فالنساء المنتميات إلى مجموعات أقلية، مثل البانتو والرحانوين، يتعرض بوجه خاص لهذه الجرائم.
属于少数群体 -- -- 如班图族和拉汗温族 -- -- 的妇女特别受到此类犯罪的伤害。 - وما تزال حقوق الأقليات، وبخاصة " البانتو " دون حماية.
少数民族特别是 " 班图人 " 的权利仍然得不到保护。 - وتنقسم هذه المجتمعات المحلية إلى أربع مجموعات إثنية رئيسية؛ هي مجموعة البانتو والمجموعة النيلية والمجموعة النيلية الحامية والسكان من أصل سوداني.
它们主要分成四个族群:班图人、尼罗河人、尼罗哈米特人和苏丹人。
更多例句: 下一页