الإمعان造句
例句与造句
- الإمعان في معرفة حقيقة أعمال العنف
一、更好地了解暴力的真实情况 - وعلاوة على هذا، ينبغي الإمعان في استخدام الخبرة التقنية المحلية.
此外,应该更多地利用内部的技术能力。 - وتستدعي هذه اللحظة من التاريخ الإمعان في التفكير وفحص الدوافع والعمل.
这个历史时刻要求人们进行思考、反省和采取行动。 - وجود نظام للمتابعة الدورية يتيح الإمعان في فحص عنابر إيداع البضائع الجاهزة للشحن
建立一个定期跟踪系统,严格检查货运的托运部分 - وأضاف في أقواله إنه قد منع السيد هولدر من الإمعان في ضرب المتوفاة.
他还说他曾阻止Holder先生进一步殴打死者。 - وتلك المعلومات ضرورية لاتخاذ الدول الأعضاء قرارات تم الإمعان فيها مليا.
这种信息是会员国在作出经慎重考虑的决定时所必需的。 - ولا تسعى مجموعة ال77 والصين إلى إلقاء اللوم على هذا الطرف أو ذاك أو إلى الإمعان في استدعاء ما حدث في الماضي.
本集团无意归咎责任或停留在过去。 - ويُعدُّ الإمعان في إلغاء الضوابط التنظيمية خطأ فادحاً ترتكبه الحكومات.
轻率放松管制被认为对任何政府来说都是一个代价高昂的错误。 - " (أ) الإمعان في إدماج حقوق الإنسان عبر منظومة الأمم المتحدة؛
" (a) 在整个联合国系统进一步融合人权; - وأضاف أنه يتعين على مجلس الأمن والأمانة العامة أن يصغيا بمزيد من الإمعان إلى الحكومات.
安全理事会和秘书处必须更加认真地聆听各国政府的心声。 - على الصعيد الوطني الحكومة هي التي تحمي الأسواق من الإمعان في الممارسات الإسرافية.
在国家一级,国家保护市场,使其不致发生自身引起的过度行为。 - وفي عام 2005، كانت الحملة الجديدة ترمي إلى الإمعان في زيادة معدّل المشاركة.
2005年,又发起了一场宣传教育活动,目的是进一步提高参与率。 - وجود نظام للمتابعة الدورية لدى قسم مراقبة الحركة يتيح له الإمعان في فحص عنابر إيداع البضائع الجاهزة للشحن
设立一个定期监测系统,使调度科能严格检查货运的托运部分 - والدراسة المتعلقة بمعايير عبء العمل، التي ستجريها الإدارة، سوف تنظر أيضا في سبل الإمعان في تحسين النوعية.
该部即将开展的工作量研究,还要探寻进一步提高质量的办法。 - `8 ' الإمعان في استخدام التقييم الذاتي، وزيادة تنظيم هذا الاستخدام، مع تطبيق طرق مناسبة للتقييم؛
㈧ 更多更系统地采用自我评价的方式,同时适用适当的评价方法;
更多例句: 下一页