الإختلافات造句
例句与造句
- لابد أن هناك بعض الإختلافات
肯定还是有区别的 一点没有 - وما زالت هذه الإختلافات في الرأي قائمة.
而这些分歧仍然存在。 - إن أدنى الإختلافات في تركيب الشعرة كفيلة بتغيير نغم
哪怕是鬃毛结构上极小的差异 - و كذلك أنا على الرغم من تلكَ الإختلافات بننا.
其实我也不想,虽然他和我不合 - هذه الإختلافات يمكن أن تُرى... وأثرها باقٍ حتى اليوم ، (فاجنر)
这些差别可能被看见 并且甚至今天跟踪 - والفرص و الإختلافات وصلت (بالصدفةإلىإثنانفىمائة يا(مارغريت
发生这种巧合的概率是百分之二 Margaret - و كان "مارتن حريصاً على توضيح الإختلافات لي بصورة أكبر
马丁敏锐地向我展示了 二者之间更多的不同之处。 - مادام عائلتي تتوفر على كل شئ أنا لا أكترث من أين تأتي الإختلافات
只要够我养家活口 我不管两者的差额是从哪里来 - وبهذه الإختلافات في التعريف، فإن نطاق الخاصية الخطرة H13 في الإتحاد الأوروبي يختلف عن نطاقها في الاتفاقية.
因其在定义上的这些差异,H13在欧洲联盟中的范围有别于其在本公约中的范围。 - والغرض من الدراسة الإستقصائية المتعلقة بالأجر اكتشاف الإختلافات غير المنطقية في الأجر وفي شروط العمل فيما بين الرجال والنساء واتخاذ التدابير بشأنها ومنعها.
工资调查的目标是发现并采取措施防止男女之间的不合理的工资差异和就业条件。 - وعلى الرغم من هذه الإختلافات في الممارسات الزراعية، فقد توصل الطرفان المخطران إلى إستنتاجات مماثلة بشأن المخاطر البيئية.
除了农业生产实践上的这些差异外,这两个缔约方对环境风险进行评估所获得的结论是相同的。 - 15- قد تحدث الإختلافات في البيانات المبلغة من الأطراف كذلك نتيجة للإختلاف في طريقة تجميع البيانات الأساسية لأغراض الإبلاغ.
各缔约方之间由于编写报告时有关数据的整理归纳方式不同,在其报告的数据上也会出现差异。 - (أ) أن تعد توجيهات مؤقتة لمساعدة البلدان في وضع خططها الوطنية للتنفيذ، مع مراعاة الإختلافات في أوضاع البلدان واحتياجاتها وتجاربها؛
(a) 编制旨在协助各国制订其国家实施计划的暂行指南,同时计及各国的具体情况、需要和经验; - 11- يبين التحليل أن الإختلافات في الأحكام الخاصة بتحديد الخواص الخطرة في التشريعات المحلية يمكن أن تؤدي إلى إختلافات بين الأطراف في كيفية إستخدام الخاصية الخطرة H13.
分析表明,国内法规关于危险特性鉴定的条款可造成各缔约方在如何应用H13问题上的差异。 - وتحدث هذه الإختلافات حتى بين أعضاء الإتحاد الأوروبي الذين قاموا بتنفيذ مفاهيم أوروبية موحدة في تشريعاتهم الوطنية، مثل حالة النمسا وألمانيا.
即使在已经将欧洲统一的概念列入了本国法规的欧洲联盟成员国之间也出现这种差异,如同德国和奥地利那样。
更多例句: 下一页