×

استلاب造句

"استلاب"的中文

例句与造句

  1. استلاب معارف الشعوب الأصلية في أفريقيا
    B. 盗用非洲土着知识行为
  2. (ﻫ) استلاب الأطفال وتلقينهم العقيدة
    (e) 孤立和灌输儿童
  3. استلاب معارف الشعوب الأصلية في أفريقيا هو نتيجة مباشرة للتحديات المذكورة أعلاه.
    盗用非洲土着知识是上述挑战产生的直接后果。
  4. ولذلك ليس من المستغرب أننا شهدنا استلاب مجلس الأمن تدريجيا لسلطات الجمعية العامة. ولقد حدث ذلك في عملية الإصلاح ذاتها.
    因此,我们看到安全理事会在逐步篡夺大会的权力就不足为奇。
  5. 31- والمشكلة المطروحة في هذا السياق هي مشكلة استلاب هوية الجماعة لصالح هوية فردية قد لا تنعكس في ثقافات أخرى.
    此处的问题是,为了个别人的身份而窃取群体身份,这是其它文化中所没有的。
  6. يستلزم حصول تغيير على مستوى القيادات وفي نظام الحكم الذي قوض في الماضي مشروع بناء الدولة بسبب استلاب المنافع العامة وتحويل القطاع الأمني إلى
    物品和在安全部门建立地盘而破坏国家建设努力的个人领导及政府制度。
  7. وثمة تحد هام يواجه الشعوب الأصلية على صعيد عالمي، وهو استلاب معارف الشعوب الأصلية واستخدامها للأغراض التجارية وغيرها.
    出于商业目的和其他目而盗用和使用土着知识的现象是土着人民所面临的重大全球性挑战。
  8. وتجري أيضا قرصنة بيولوجية لمعارف الشعوب الأصلية، وهذه تشمل استلاب المعارف والموارد الوراثية والممارسات الزراعية التي تستخدمها مجتمعات الشعوب الأصلية.
    目前还在发生对土着知识的生物剽窃,包括对土着社区的知识、遗传资源和农业实践的剽窃行为。
  9. فكيف يمكن التوفيق بين النموذج المهيمن الذي يشكل عامل استلاب ثقافي وتغريب وتمييز، ونموذج الشعوب الأصلية القائم على نقل ثقافاتها وإنتاج معارفها المحددة الخاصة بها؟
    他们如何可能将造成同化、异化和歧视的主导模式与传输和产生自己特有的知识的土着模式相调和?
  10. وبالمثل، يتم استلاب صور الشعوب الأصلية وتعبيراتها الثقافية التقليدية واستخدامها كعلامات تجارية لخطوط إنتاج في طائفة واسعة النطاق من الصناعات، بما في ذلك صناعات الأزياء والسياحة والسيارات.
    同样,许多行业,包括时尚、旅游和汽车制造行业,盗用或利用土着人民的形象和传统文化表现形式,作为产权系列的品牌。
  11. وهذه الشراكات الانتهازية، التي تسيطر عليها مجموعات المصالح الخاصة غير التمثيلية وغير الشاملة، أو مجموعات ذات الاهتمامات المحدودة قادرة على استلاب حقوق شرائح كبيرة من المجتمع المدني في الوقت الذي تزعم فيه أنها تتحدث باسمها.
    由不具有代表性和包容性的特殊利益或者地方团体掌控权力的掠夺性伙伴关系会剥夺大部分民间社会的公民权利,而只为自己说话。
  12. 41- بحث مكتب المفوضية في كمبوديا العوامل الأساسية التي تؤثر في وصول الناس إلى الأراضي ومصادر الرزق، مركزاً على منح امتيازات الأراضي الاقتصادية وآثارها، وما تواجهه شعوب كمبوديا الأصلية من استلاب لأراضيها.
    驻柬办事处研究了影响人民土地使用权益和生计来源的关键因素,侧重于土地租让的给予和影响问题,以及柬埔寨土着人民面临的土地异化问题。
  13. الخلاصة 49 - أدت الزيادة في استلاب معارف الشعوب الأصلية واستخدامها بدون إذن إلى أن أصبحت إدارة معارف الشعوب الأصلية، التي كانت في وقت ما مهمة محلية ينظمها القانون العرفي، قضية دولية بالنسبة للشعوب الأصلية.
    盗用和未经许可使用土着知识行为在不断增加,这证明,管理土着知识这一从前由习惯法监管的地方性任务已经成为与土着人民有关的国际问题。
  14. فعندما يتواطأ عملاء الدولة مع مجموعات خاصة، أو يقدمون لها الدعم بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يتغاضون عن الأنشطة التي تمارسها منظمات إجرامية أو يقبلون بها فيما يتعلق بخطف أو استلاب أطفال المهاجرين، أو يتغاضون عن الاتجار بالأطفال ولا سيما لتسخيرهم في عمل الأطفال أو لاستغلالهم جنسياً أو لنقل أعضائهم، فإن ذلك قد يُعدّ، في بعض الحالات، ضرباً من الاختفاء القسري.
    如果国家工作人员直接或间接参与或支持私人集团,或同意或默许犯罪组织的活动,如诱拐或绑架移徙儿童,或贩运儿童,特别是以充当童工、性剥削或移植器官为目的,在某些情况下,这些都可以被看作强迫失踪。

相关词汇

  1. "استل"造句
  2. "استكهولم"造句
  3. "استكناه"造句
  4. "استكمل"造句
  5. "استكمال خارجي"造句
  6. "استلام"造句
  7. "استلب"造句
  8. "استلحاق"造句
  9. "استلذ"造句
  10. "استلزام"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.