×

استثني造句

"استثني"的中文

例句与造句

  1. وينبغي ألا يشعر أحد بأنه استثني منها.
    不应让任何人感到被排除在外。
  2. واستدركت قائلة إن بعض أبواب الميزانية أو أبوابها الفرعية ذات المركز المحدد استثني من التخفيضات.
    然而,一些预算具有特定地位的预算款或分款免予削减。
  3. فكثيراً ما استثني حتى الآن اللاجئون والعائدون من جدول الأعمال الخاص بالتنمية.
    就难民和回返者的情况看,直到目前他们往往被彻底排除在发展议程之外。
  4. وعليه، فإن هذا المبلغ، الذي استثني من إيرادات الفترة الحالية، يكفي لتغطية نقصان الإيرادات عن النفقات.
    因此,这一未包括在本期收入中的数额足以支付收入低于支出的数额。
  5. إن أعضاء اللجنة يمثلون مجالات تقليدية جدا، ومع ذلك فقد استثني مجال هام وإن كان تقليديا، هو وزارة التعليم.
    委员会的成员代表非常传统的领域,但是却没有包括教育部这个非常重要的传统领域。
  6. هو عدد ما استعرض من طلبات الدعم الإداري أو ما نظر فيه وأوصي بقبوله أو رفض أو استثني منه أو قدمت مقترحات بديله عنه
    审查和审议或建议核准、拒绝、作为例外处理或提出替代方案的行政支助请求
  7. ليس في هذا اﻻتفاق ما يخل بتطبيق المعاهدات المتعلقة بالتعاون القانوني في المسائل الجنائية، إﻻ ما استثني منها بنص صريح في هذا اﻻتفاق.
    除本协定另有规定外,本协定的任何规定不应妨碍法律合作条约对刑事案件的适用。
  8. وقد استثني من الدراسة النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، وذلك حيث أنه قد تقرر تناول هذين المجالين على حدة.
    综管信系统和联合国合办工作人员养恤基金不在此项研究之列,因为已决定这两个方面应单独处理。
  9. لكن اسمحوا لي أن استثني من ذلك شخصين أثنين لا أكثر هما السفير أنطونيو دي إيكازا من المكسيك والسفير فولكير هاينزبرغ من ألمانيا.
    但是,请允许我例外地提到其中两位:墨西哥安东尼奥·德伊卡萨大使和德国福尔克·海因斯贝格大使。
  10. 83- النائب العام هو المختص بالدعوى العامة بصفته نائباً عن المجتمع، يباشرها بنفسه أو بواسطة مساعدين له، ويشاركه فيها أعضاء النيابة العامة إلا ما استثني بنص خاص.
    检察长负责代表社会提起刑事诉讼。 他亲自或通过其助理在检察部的配合下提起诉讼,除非另有明确规定。
  11. وقد استثني كثير من تلك الأصناف من التدمير الذي أجرته الأونسكوم في عام 1995 استنادا إلى إعلانات عراقية كاذبة بشأن استخدام تلك العناصر في الماضي أو الغرض المقرر استخدامها فيه.
    1995年委员会根据伊拉克关于过去用途或预期目的的虚假申报,对其中的许多项目曾免于销毁。
  12. وتستخلص الدولة الطرف من ذلك أن حرمان شخصٍ استثني بطبيعة الحال من الحق في الحصول على استحقاق بموجب أحكام التشريع المعني لا يمكن تصنيفه كتمييز.
    缔约国由此得出的的结论是,根据相关的法律规定,拒绝向依定义不得享受福利的人提供福利不能被称为歧视。
  13. وأضاف أن العولمة أثارت قلقا وسط بلدان الجنوب التي قد وضع نتيجة لذلك كثير منها على هامش عملية التنمية العالمية بل، استثني الكثير منها من تلك العملية.
    全球化已引起南方国家的关切,其中许多国家因全球发展而日益贫穷,甚而因此被排除到全球发展进程之外。
  14. وإذا ما احتسب عدد الأفراد الذين فقدوا الأمل في الحصول على عمل، فقد يبلغ المتوسط الحقيقي لمعدّل البطالة في المنطقة مستوى أعلى، حتى ولو استثني العراق والأراضي الفلسطينية المحتلة.
    如果考虑放弃工作希望的人数,该区域实际平均失业率可能更高,即使不包括伊拉克和被占领巴勒斯坦领土。
  15. وإذا استثني التبرع الهبة، فإن صافي نفقات عام 2006 من ميزانية الدعم لفترة السنتين، كنسبة مئوية من الموارد العادية ومن مجموع إيرادات الموارد، بلغ نسبتي 23.3 و 14.7 في المائة على التوالي. الموظفون
    如不包括这笔捐赠款,2006年的两年期支助预算支出净额将分别占经常资源和资源收入总额的23.3%和14.7%。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "استثنى"造句
  2. "استثنائيون"造句
  3. "استثنائية"造句
  4. "استثنائي"造句
  5. "استثناء شامل"造句
  6. "استجاب"造句
  7. "استجابات"造句
  8. "استجابة"造句
  9. "استجابة إنسانية شاملة"造句
  10. "استجابة اجتماعية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.