احتجاب造句
例句与造句
- وأعربت عن اتفاقها على أن المشكلة الرئيسية هي احتجاب قضية المنحدرين من أصل أفريقي.
她同意,非洲人后裔的一个主要问题是被人们视而不见的问题。 - وقد يفضي نكران وجود المشكل إلى احتجاب اﻻلتزام السياسي والفردي الﻻزم للبرامج الفعالة.
否认问题的存在,可能会阻挡有实效的方案所需的政治和个人承诺。 - والتقدم البطيء نسبيا في هذا المجال يُعزى جزئيا إلى احتجاب أعمال تقديم الرعاية غير مدفوعة الأجر.
这一领域内的进展相对缓慢,其部分原因是无偿照料的劳动不受重视。 - تسجيل رقم قياسي جديد لدرجةِ حرارةِ الطبقة العليا من التروبوسفير ودرجة حرارة الطبقة السفلى من الستراتوسفير باستخدام بيانات من احتجاب الموجات اللاسلكية،
采用掩星探测获得数据所记录的底层对流层和顶层平流层温度, - وقد استخدمت مجموعة البيانات المستقاة من تقنية احتجاب الموجات الراديوية لسواتل النظام العالمي لتحديد المواقع استخداما ناجحا لأغراض التنبؤ بأحوال الطقس.
通过全球定位系统无线电掩蔽技术接收的数据集已成功用于天气预报。 - 49- وتناول عرض آخر ما يمكن أن تقدّمه قياسات احتجاب الإشارات الراديوية من إسهامات قيمة إلى رصد تغير المناخ وتحليل تغير الغلاف الجوي.
另一个发言者介绍了无线电掩星测量可能对气候变化监测和大气变化分析做出的重要贡献。 - وأبان كثير من الدراسات إمكانية تحسين التنبؤ بإدراج البيانات العالمية المستقاة من تقنية احتجاب الموجات الراديوية لسواتل النظام العالمي لتحديد المواقع.
许多研究均已表明,通过使用全球定位系统无线电掩蔽提供的全球数据,可以实现更好的天气预报。 - ويعني احتجاب مساهمات المرأة، والإفراط في التركيز على اقتصاديات السوق، أن المرأة غالبا ما يتم إغفالها في المناقشات الرسمية حول الإنتاج والاستهلاك المستدامين.
无视妇女的贡献和过度强调市场经济,意味到有关可持续生产和消费的正式讨论中常常忽略妇女。 - وتواجه جيبوتي حاليا في خمس من مناطقها الريفية الست أزمة غذائية حادة نجمت عن احتجاب الأمطار طوال ثلاثة مواسم متتالية وازدياد حدة الجفاف.
吉布提有6个农业区,由于连续三个雨季歉收,旱灾情况恶化,有5个农业区面临严重的粮食危机。 - 43- ويعكف المختبر الوطني لبحوث الغلاف الجوي في الهند على دراسة تطبيق بيانات احتجاب الموجات الراديوية المرسلة من سواتل النظام العالمي لتحديد المواقع، لأغراض دراسات تغير المناخ.
印度国家大气研究实验室一直在研究将全球定位系统无线电掩蔽数据应用于气候变化研究的方法。 - 74- وقد كان التزام الشباب القوي بهذه القضية والدور الحاسم الأهمية الذي يضطلعون به فيها أداتين مفيدتين في الحد من احتجاب أعمال العنف عن الأنظار، وفي حشد اهتمام الجمهور، واتخاذ الإجراءات وحفز النقاش.
青年的坚定承诺和发挥的关键作用对更多地曝光暴力事件、获得公众关注、促发行动和辩论至关重要。 - وطبقا لهذه الدراسات، فإن التشويهات القائمة على التحيز الجنسي التي تديم الصورة الجامدة للمرأة والرجل ﻻ تزال تتكرر، فضﻻ عن تزايد احتجاب اﻹشارات إلى المرأة في النصوص المستخدمة في التعليم الثانوي وما بعد المرحلة الثانوية.
根据这些研究,对男女形象永远保持定型的性别扭曲现象仍然存在,在中等和中等后学校教育使用的课文中,提及妇女的情况日趋减少。 - وذكرت النقاش الذي يدور حالياً في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن مدى تأثر الأجيال من احتجاب ونكران تاريخ المنحدرين من أصل أفريقي وإسهاماتهم في تنمية أممهم، خاصة في مناهج التعليم.
她提到目前拉美加勒比国家集团内部关于非洲人后裔历史及其对各自国家发展的贡献的被埋没和被否认,特别是在学校课程中不见踪影和被否认对于数代人的影响问题的辩论。 - وطبقا لتلك الدراسات، لا تزال الكتب المدرسية تعيد إصدار التشويهات القائمة على التحيز الجنسي التي تديم، من ناحية، الصورة الجامدة للمرأة والرجل، ومن ناحية أخرى، احتجاب المرأة الذي يصبح أكثر وضوحا مع تقدم مستوى التعليم المدرسي.
根据这些研究,学校教科书仍在反复传播性别扭曲,它一方面长期维持了陈旧的男女形象,另一方面使人们长期看不到妇女随着受教育水平的提高,已经变得更为鲜明光彩。 - 45- وتلبي تقنية احتجاب الموجات الراديوية لسواتل النظام العالمي لتحديد المواقع جانباً من المتطلبات السالفة الذكر اللازمة لإجراء الدراسات، فهي تقنية لا تحتاج إلى معايرة خارجية، بل تعتمد على مُذَبذِبات ثابتة ومن ثم فهي أكثر فائدة لبحوث المناخ والتنبؤ بأحوال الطقس.
通过全球定位系统无线电掩蔽技术,可以部分满足这些研究的上述要求,因为该技术不需要外部的校正,只需依靠稳定的振荡器即可,因此对于气候研究和天气预测的实用意义最大。
更多例句: 下一页