اتجر造句
例句与造句
- وقد اتجر بغالبيتهن عبر الحدود.
大部分人是被跨界贩运。 - `١` من مكونات أو أجزاء اتجر بها بصورة غير مشروعة؛ أو
㈠ 利用非法贩运的零部件; - ومعظمهم من الفتيات اللاتي اتجر بهن بغرض الاستغلال الجنسي.
其中大部分是被贩运用于性剥削的女孩。 - كل من اتجر بدون ترخيص بالأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات.
任何未经许可而从事火器、弹药和爆炸物交易者. - ونفى رندل أن يكون اتجر بالأسلحة أو الأعتدة العسكرية لحساب يونيتا.
林德尔否认他为安盟进行过武器交易或军事援助。 - فقد اتجر العديد من الأشخاص، الذين حوكموا من أجل جرائم الحرب، بالنساء واستعبدوهن جنسيا، وهذه وقائع ينبغي استخدامها في محاكمتهم.
许多因战争罪而被审判的人也贩运妇女并对其实施性奴役,这些事实应当在起诉中用作证据。 - هل هناك برامج لحماية النساء من ضحايا الاتجار اللاتي يقبلن رفع دعاوى أمام المحاكم ضد المتاجرين بهن؟ وهل يسمح لهن بالبقاء في البلد الذي اتجر بهن فيه؟
请说明贩运受害妇女收容所的数目。 对同意到法院指控其贩运者的贩运受害者是否有保护方案? - تتعهد الدول اﻷطراف بمصادرة أو حجز اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة التي صنعت أو اتجر بها على نحو غير مشروع ، وفقا للمادة ٧ من اﻻتفاقية .
缔约国应当承诺根据公约第7条的规定查抄或没收非法制造或贩运的枪支弹药及其他有关材料。 - تتعهد الدول اﻷطراف بمصادرة أو حجز اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة التي صنعت أو اتجر بها على نحو غير مشروع ، وفقا للمادة ٧ من اﻻتفاقية .
缔约国应当承诺根据公约第7条的规定查抄或没收非法制造或贩运的枪支弹药、炸药及其他有关材料。 - " يتعين على الدول اﻷطراف أن تعتمد ما يلزم من التدابير للتمكين من مصادرة أو حجز اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر التي صنعت أو اتجر بها بصورة غير مشروعة .
" 缔约国应采取必要的措施,以便能够查抄或没收非法制造或贩运的枪支及其零部件和弹药。 - على الدول اﻷطراف أن تتعاون فيما بينها ومع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية على تعقب اﻷسلحة النارية والذخائر وسائر المعدات ذات الصلة التي ربما تكون قد صنعت أو اتجر بها بشكل غير مشروع .
缔约国应当在追查可能是非法制造或贩运的枪支弹药及其他有关材料中相互合作并与国际刑事警察组织合作。 - لوبيز بابتيستا - تم التحقيق في هذه المسألة، ووجد أن السيد بابتيستا اتجر عبر الحدود في أنغوﻻ بالمــواد الغذائيــة متجنبا قواعد الهجرة والجمارك.
Lopes Baptista。 此事经调查后发现,Baptista先生绕过移民和海关条例,越境进入安哥拉,从事食品贸易。 - وزُعم أيضاً أنها تعرضت، مع نساء أخريات من أوروبا الشرقية اتجر بهن أيضاً واحتجزن كأسيرات لأغراض الجنس، للتعذيب وللاغتصاب على أيدي سياسيين وقضاة وأفراد من الشرطة وموظفين في الخدمة المدنية من مواطني الجبل الأسود.
据称,黑山的政客、法官、警察和公务员曾对她以及其他被贩运和成为性奴隶的东欧妇女进行虐待和强奸。 - ويعاقب بالحبس مدة لا تقل عن سبع سنوات ولا تزيد على أربع عشرة سنة كل من أحرز متفجرات أو حازها أو صنعها أو جلبها أو استوردها أو نقلها أو اتجر فيها أو شرع في شيء مما تقدم قبل الحصول على ترخيص بذلك من سلطة الترخيص.
任何人未经事先取得发证当局颁发的有关许可证而获得、拥有、制造、寻求、进口、运输或买卖爆炸物或者企图这样作,应判处监禁7至14年。 - وقد ثبت أن نسبة من هذا الماس قد دخلت إلى أنتويرب بوصفها ماسا منشؤه جمهورية الكونغو الديمقراطية، لكنه أعلن عنه أنه ماس اتجر به التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، كيسانغاني، خلال كل من فترة الحرب الأهلية والفترة التي كان يجري فيها تحقيق مجلس الأمن في استغلال الموارد الطبيعية.
有证据显示,在内战以及安全理事会调查自然资源开采情况期间,有一部分钻石以刚果民主共和国为原产地进入安特卫普,不过申报时则说是同刚果争取民主联盟交易所得的钻石。
更多例句: 下一页