×

إنجمينا造句

"إنجمينا"的中文

例句与造句

  1. ومع أن مدينة إنجمينا شهدت بعض أعمال اللصوصية فإن السلطات استطاعت مواجهتها بفعالية.
    尽管恩贾梅纳市出现了有组织犯罪行为,当局有能力加以有效应对。
  2. وهذا الالتزام المحدد بالإفصاح عن البيانات شرط هام من اتفاق إنجمينا لوقف إطلاق النار ومن بروتوكولات أبوجا.
    这一具体披露义务是《恩贾梅纳停火协议》和《阿布贾议定书》的一项重要要求。
  3. إلا أن ذلك لم يثن عزيمة الحكومة في مواصلة مساعيها حتى يتم التوصل إلى اتفاق إنجمينا لوقف إطلاق النار.
    然而,这没有削弱政府继续努力,直至我们在西恩贾梅纳达成停火协定的决心。
  4. الاجتماع الذي انعقد في إنجمينا بين الرئيس دبي والرئيس باتاسي، والذي أدى إلى تخفيف التوترات بين البلدين وتخفيف التوتر على الحدود.
    德比总统和帕塔塞总统在恩贾梅纳会晤,缓和两国关系并减轻边界紧张局势;
  5. إضافة إلى ذلك، تمت زيادة معدل بدل الإقامة اليومي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة الذين توجد مواقع عملهم في إنجمينا والجزء الشرقي من تشاد.
    此外,驻扎在恩贾梅纳和乍得东部的军事人员和警务人员的每日生活津贴增加了。
  6. ولشركة العمدة التجارية، التي تتخذ من دبي مقرا لها، ارتباط بشركة (Société Génerale de Commerce, Construction et Transport) سوجيكت (SOGECT) التي تتخذ من إنجمينا مقرا لها.
    迪拜的AL Aumdah商业公司与恩贾梅纳的商业、建筑和运输总会有关联。
  7. والأخطـر من ذلك أن عمليات المتمردين امتدت لتشمل مناطق خارج دارفور لا تشملها اتفاقية إنجمينا لوقف إطلاق النار كما حدث في قرية غبيش بولاية غرب كردفان.
    更严重的是,反叛行动已扩大到《恩贾梅纳停火协定》不包括的达尔富尔以外地区,例如,科尔多凡州西部的Ghubaysh村。
  8. ودعا المجلس أيضا الأطراف في اتفاق سلام دارفور واتفاق إنجمينا لوقف إطلاق النار لأغراض إنسانية إلى الوفاء بالتزاماتهم، ودعا كذلك الأطراف التي لم توقع على اتفاق سلام دارفور إلى التوقيع عليه بدون تأخير.
    安理会还吁请缔结《达尔富尔和平协议》和《恩贾梅纳人道主义停火协议》的各方信守承诺,并呼吁尚未签署《达尔富尔和平协议》的各方立即签署这一协议。
  9. وأعربت اللجنة عن ترحيبها بالزيارة التي قام بها رئيس دولة جمهورية أفريقيا الوسطى إلى إنجمينا مؤخرا فخامة الرئيس أنجي فيلكس بتاسي والتي ساهمت في تخفيف حدة التوتر السياسي بين تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وشجعت البلدين على مواصلة جهودهما لإيجاد حل نهائي لقضية بوزيزي.
    委员会高兴地看到中非共和国国家元首安热·费利克斯·帕塔塞先生阁下最近到恩贾梅纳访问,促使乍得与中非共和国之间政治气氛趋于缓和,并鼓励两国继续努力彻底解决博齐泽将军的事件。
  10. لكن لا بد أن نوضح للمجلس أن عملية نزع السلاح تبدو أقرب إلى المهمة المستحيلة ولو سخرنا لها أقوى الجيوش، ما لم يتم التقيُّد التام باتفاق إنجمينا لوقف إطلاق النار من الطرف الآخر ونزع السلاح بصورة متوازية من الميليشيات والمتمردين معا وفي آن واحد.
    但是我们必须向安理会说明,除非另一方全面遵守《恩贾梅纳停火协定》,并且反叛民兵同时解除武装,否则即使我们拥有最强有力的军队,解除武装进程看来也是一项几乎不可能完成的任务。

相关词汇

  1. "إنجليزية"造句
  2. "إنجليزي"造句
  3. "إنجليز"造句
  4. "إنجلي"造句
  5. "إنجلز"造句
  6. "إنجن"造句
  7. "إنجي"造句
  8. "إنجيل"造句
  9. "إنجيلي"造句
  10. "إنجيلية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.