×

إكرام造句

"إكرام"的中文

例句与造句

  1. رائع، سيد الأفراح الصغير، إكرام لمضيفتنا
    绝妙的欢乐之主,请我们的女主人一颗
  2. إن كرتاخينا ده إندياس تجسد إكرام وفادة الحركة.
    卡塔赫纳德印第亚斯已成为款待不结盟运动的象征。
  3. وعلاوة على ذلك، فإن التراث والقيم الدينية بالسودان تجبره على إكرام الضيوف وعلى بذل كل جهد لتزويدهم بالغذاء والمأوى والإغاثة.
    此外,传统和宗教价值观推动苏丹善待难民,尽一切努力为他们提供食物、住所和救济。
  4. وإذ تشير بخاصة إلى الفقرة 101 من إعلان ديربان التي تدعو المجتمع الدولي وأعضاءه إلى أمور منها إكرام ذكرى ضحايا الرق،
    尤其回顾《德班宣言》第101段除其他外,请国际社会及国际社会各成员纪念受害者,
  5. وإذ تشير بصفة خاصة إلى الفقرة 101 من إعلان ديربان التي تمت بموجبها دعوة المجتمع الدولي وأعضائه إلى أمور منها إكرام ذكرى ضحايا الرق،
    尤其回顾《德班宣言》第101段除其他外,请国际社会及国际社会各成员纪念受害者,
  6. 19- وذكر مركز إكرام لحقوق الإنسان أن منتقدي الحكومة والمشتبه فيهم أمنيا والمهنيين عادة ما يتعرضون للاعتقال والاحتجاز التعسفيين إما على أيدي قوات عراقية أو قوات متعددة الجنسيات(55).
    54 19. 人权研究基金说,政府的批评者、安全问题嫌疑人和专业人员通常会遭到伊拉克或多国部队的任意逮捕与拘留。
  7. فقد كانت البيغوم رانا لياقت علي خان سفيرة لباكستان لدى هولندا في سنة 1952، وكانت البيغوم شايسنا إكرام الله سفيرة لباكستان لدى الأردن.
    1952年代早期拉纳·利雅卡特·阿里汗夫人出任巴基斯坦驻荷兰大使,而沙伊斯塔·伊克拉姆·乌拉夫人出任巴基斯坦驻约旦大使。
  8. ويتطرق السيد بايفا نيتو، بوصفه رئيسا لفيلق الخير، إلى المسائل المتعلقة بالجنسين، وقد سجلت مرارا آراؤه في هذا الصدد ومؤداها أن " تقدير المرأة يعني إكرام الرجل " .
    友好社社长谈到性别平等问题时,一再提及他在这个问题上的理想是一句谚语, " 珍视妇女,男子才有尊严 " 。
  9. وأشار مركز إكرام لحقوق الإنسان إلى ظاهرة الإعدامات الفورية التي تمارسها قوى تعمل لصالح حكومة أجنبية في العراق وأفراد الشرطة العراقية من دون الرجوع إلى النظام القضائي أو الالتزام بأي قانون(48).
    47 伊克拉姆人权中心(人权中心)提及,伊拉克境内运作的某个外国政府军队和伊拉克警察在既不交送司法系统,也不遵照任何法律行事,实施立即处决的现象。
  10. ويتطرق السيد بايفا نيتو، بوصفه رئيسا لفرقة الخير وصحفيا وكاتبا، إلى المسائل المتعلقة بالجنسين، وقد سجلت مرارا آراؤه في هذا الصدد ومؤداها أن " تقدير المرأة يعني إكرام الرجل " .
    友好社主席,新闻工作者兼作家Paiva Netto在谈到性别议题时,经常对该主题提出他的远见,他说, " 重视妇女意味着尊重人类 " 。
  11. وستكون إقامة النصب التذكاري الدائم، إلى حد بعيد، إسهاما ملموسا للمجتمع الدولي في تنفيذ جزئي للفقرة 101 من إعلان ديربان، الذي يدعو المجتمع الدولي، في جملة أمور، إلى إكرام ذكرى ضحايا العبودية وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    永久纪念碑的建立将具有重大意义,它是国际社会为部分地执行《德班宣言》第101段所做的切实贡献,该宣言特别请国际社会纪念奴隶制度和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者。
  12. ولا يحق للضحايا معرفة الحقيقة أي معرفة سبب انتهاك حقوقهم الإنسانية وطريقة انتهاكها والشخص الذي انتهكها فحسب بل يحق لهم أيضاً أن يعلنوا هذه الحقيقة إن رغبوا في ذلك ولا سيما إذا رغبوا في إكرام ذكرى الأشخاص الذين انتهك حقهم في الحياة.
    受害者不仅有权确立真相:为什么、如何和谁侵犯了自己的人权;如果愿意的话,他们还有权将真相公开。 当他们希望纪念那些生命权遭侵犯的人时尤其可以这么做。

相关词汇

  1. "إكراء"造句
  2. "إكذب"造句
  3. "إكثار"造句
  4. "إكتور"造句
  5. "إكتمل"造句
  6. "إكراه"造句
  7. "إكراه على البغاء"造句
  8. "إكراه على الزواج"造句
  9. "إكراهي"造句
  10. "إكزافييه"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.