إفناء造句
例句与造句
- أرادت ببساطة إفناء أكريسيوس ...وجيشه
想直接将阿克瑞斯及其军队一举摧毁 - وتم إفناء تسعين في المائة من يهود ألمانيا.
90%的德国犹太人都被消灭。 - وتم إفناء كوادر الحزب وأسرهم وسكان القرى.
党的干部、其家属和村民们被消灭干净。 - إن حكومة السيد كابيلا تمجد عمليات الإبادة الجماعية الرواندية، إفناء التوتسي.
卡比拉政府正在吹捧的卢旺达的种族灭绝,即灭绝图西人。 - ونحن لا نزال نؤيد الدعوة إلى نزع السلاح النووي التام والكامل للحيلولة دون إفناء العالم لذاته.
我们将继续倡导呼吁实现全面彻底核裁军,以防世界自我毁灭。 - ولذلك فالغرض من هذه الهجمات واضح، وهو إفناء السوريين المعتدلين والقضاء على قواتنا في الميدان.
因此,这些打击行动的目的很明确:消灭叙利亚的温和派并铲除我们在当地的力量。 - وبصرف النظر عن الدافع، فإنه لو كان قصد المهاجمين إفناء الجماعة ما كانوا استثنوا أحد الأخوين.
无论动机如何,如果袭击者的意图是消灭整个群体,他们就不会放过其中一个兄弟。 - وخﻻل هذه اﻷحداث، تم إفناء عشرات اﻵﻻف من اﻷشخاص الذين تم دفنهم جماعيا في حفر منتشرة في نواح عديدة من كيفو.
暴动事件期间,成千上万的人遭到屠杀,被丢入分散在基伍若干地方的乱葬坑内。 - وذكر ماتسونو أنه يمكن وصف ما يقع، على أقل تقدير، بأنه جريمة ضد الإنسانية من حيث إفناء السكان المدنيين إفناءً منهجياً ومتعمداً وواسعَ النطاق وبصورة مستمرة().
他说,至少,这是一种故意、广泛和持续、蓄意屠杀平民的危害人类罪行为。 - ومما يؤسَف له أنه بعد مرور 39 سنة على وجود معاهدة عدم الانتشار تظل الترسانات النووية في مستويات قادرة على إفناء العالم.
在《不扩散条约》存在39年之后,核武库仍处于可毁灭整个地球的水平上,这是很可悲的。 - فبالنسبة للشعب الرواندي، لا تعني الإبادة الجماعية الاستبعاد فحسب بل إفناء جزء من السكان، ومن ثم تفكك أمة وشعب.
对于卢旺达人来说,种族灭绝不仅仅意味着被排斥在外,还意味着整个群体被灭绝,意味着一个民族和人民的解体。 - فما يجب على الدول أن تقدمه للنساء هو الحياة من خلال الرعاية الإنجابية، وليس الأمل الكاذب بأن إفناء أطفالهن يجعل حياتهن أفضل.
国家应为妇女提供生育保健服务,而不是向她们宣传虚妄的幻想,认为毁灭亲生骨肉能让自己的日子过得更好。 - وأسفرت هذه المأساة الدموية، والتي أصبحت تعرف باسم اﻹبادة الجماعية لخوجالي، عن إفناء اﻵﻻف من اﻷذربيجانيين؛ حيث أزيلت البلدة من على وجه اﻷرض.
在这一血腥惨案中,有数千名阿塞拜疆人被消灭或被俘,整个城镇被夷为平地,它已作为霍贾利种族灭绝大屠杀载入历史。 - وبرأت الدائرة الابتدائية الأولى المتهم من تهمة الإبادة الجماعية، على أساس أن المتهم لم تكن لديه نية مبيَّتة من أجل إفناء جماعة وطنية أو إثنية أو عرقية أو دينية كليا أو جزئيا.
第一审判分庭宣判该被告未犯种族灭绝罪,理由是被告没有全部或局部消灭某一民族、人种、种族或宗教团体的具体意图。 - وهذه النصيحة لها مغزى عندي شخصيا، لأن إفناء شعبي، الذي أثر مصيره بطريقة ما على مصير الشعب اليهودي، كان ينبغي النظر إليه في سياق أوسع كنذير لأحداث تالية.
这句话对我有切身意义,因为本民族的命运曾在一定程度上影响犹太民族的命运,本民族曾遭受的灭顶之灾,从广义上说,是一个不祥的先兆。
更多例句: 下一页