أوليفير造句
例句与造句
- المعذرة، أنا أبحث عن (خوان أوليفير ) -من؟
不好意思 我找胡安·奥利弗 - كْي Ro واحد أوليفير Robidoux.
高尔和佛兰克林. - (ونرحب بـ(شون أوليفير نيومن
...让我们赞颂Shawn Oliver Newman - "عنوان مجهول." - أوليفير Robidoux. - آي يَتمنّى بأنّهم يَسْحبونَك في
但是现在已经不是了,我是说,这种灵魂的东西 - أعرف أني لست أوليفير و لكن لو يلاكم شوجر راي كان سيقول
我知道我不是奥利维 但如果他和舒格·雷对打的话 - وقيل إن التهم التي تفيد بأن أوليفير جونز قد سرق راديو شرطة وقاوم القبض عليه قد أسقطت.
关于奥利维尔·琼斯偷警察收音机而且拒捕的指控据说已取消。 - أوليفير ديلوز، رئيس، الأفرقة الرئيسية وفرع، أصحاب المصالح، شعبة تطوير السياسات والقانون
Olivier Deleuze,政策制订和法律司,主要群体和利益相关者事务处,处长 - وقد اعترف به المقرّر الخاص للأمم المتحدة المعني بالحق في الغذاء، السيد أوليفير ديه شاتير، في عام 2009 بوصفه ممارسةً جيدة على الصعيد الدولي.
这种做法在国际上获得认可,2009年联合国食品权问题特别报告员奥利弗·德舒特将其称为是一种良好的实践。 - 2- السيدة غوميس أوليفير (المكسيك) قالت إنه بالرغم من أن وفد بلدها يؤيد إنشاء وحدة لدعم تنفيذ الاتفاقية، فإن المحفل المناسب للنظر في هذه المسألة هو المؤتمر الاستعراضي الرابع لعام 2011.
戈麦斯·奥利弗女士(墨西哥)说,该代表团尽管支持设立一个执行支助股,但审议该事项的适当场合应是2011年的第四次审查会议。 - السيدة غوميث أوليفير (المكسيك) ورغم أن الاقتراح الرئاسي لا يعكس بالضبط وجهة نظر وفدي، الذي يعتبر أن نزع السلاح النووي هو الذي له الأولوية في جدول أعمالنا، فإنه لقي دعم المكسيك.
尽管主席的提案并不确切体现出我国代表团的观点,然而,主席的提案仍得到墨西哥的支持。 墨西哥代表团认为,核裁军是裁谈会议程的优先事项。 - وعندما انضمت مالطة إلى مجلس أوروبا في 1965، أعلن رئيس الوزراء جورجيو بورغ أوليفير أن " العضوية في مجلس أوروبا كانت بالنسبة لبلدي مثل العودة إلى الدار بعد غيبة طويلة " .
马耳他于1965年加入了欧洲委员会,当时,乔尔希奥·博格·奥利维尔总理宣布, " 对于我国而言,加入欧洲委员会就好象阔别多年之后回家。 - 16- السيدة غوميز أوليفير (المكسيك) هنأت الرئيس والسفير كاركلينز على جهودهما المكثفة التي بذلاها لتقريب وجهات نظر الدول الأطراف بشأن أهمية العمل بدون تأخير لمواجهة ما يترتب على استعمال الذخائر العنقودية، ليس بالنسبة للسكان المدنيين فحسب، بل لحقوق الإنسان والتنمية أيضاً.
GóMEZ OLIVER女士(墨西哥)赞扬主席和Kārklinš大使作出大量努力,使各缔约国能就有必要尽快解决使用集束弹药不单对平民人口而且对人权和发展具有的严重后果问题达成协议。