أنقص造句
例句与造句
- " أنقص وزنك مع طفيليات الفضاء؟" كاذبة
"吃空间寄生植物减肥"? 假的 - لقد كانت قصة رائعة، لم أنقص أية حقائق
这稿子很充实 事实清楚 字斟句酌 - أنا لم أنقص المال
我没少给他钱 - نعم, زد أو أنقص
嗯 差不多吧 - نحن في القطعة 202، شبكة جانبية 9 الموقع 15 إتش -32 ، زيد أو أنقص بضعة ياردات
这里是202段第9区 15H32,差不了多少 - وقال إنه نتيجة لذلك حُذف عدد من الفقرات التي تنتقد شعبة المشتريات، مما أنقص حجم نص مشروع القرار إلى أقل من النصف.
因此,已经删去了批评采购司的若干段落,从而将草稿的案文减少了一半以上。 - وعلى الصعيد المحلي، فإن نسبة النساء المنتخبات لمنصب مستشار ناقصة في جميع مناطق العالم، كما إن نسبة تمثيلها في منصب عمدة أنقص من ذلك.
在地方一级,世界所有区域民选女政务员的任职人数较少,女市长更是如此。 - مما أنقص الوقت المتاح بنسبة 60 في المائة.
此事一直拖延至2003年年初,即过了3个月这一重要的技术性工作才开始,但可资利用的时间已缩短了60%。 - وبالإضافة إلى ذلك أنقص يوم العمل بالنسبة للمرأة العائدة من إجازة الأمومة، بمقدار ساعتين لمدة تصل إلى عامين لتمكينها من الإرضاع رضاعة طبيعية.
此外,休完产假返回的妇女在两年之内的日工作时间减少2小时,以便她们能够哺乳。 - وغابون هي الإستثناء الوحيد من هذا الاتجاه لأن استنفاد احتياطياتها يحد من ناتج النفط، ثم إن الإنفاق على الاستكشاف قد أنقص بشدة.
在这一趋势中,加蓬是个例外,因为石油产量因石油储量耗减而受到限制,勘探开支被严重缩减。 - واستدرك يقول إن لوفد بلاده شكوكا جدية بشأن إصدار التقرير في شكله الجديد، الأمر الذي أنقص قيمته بوصفه عملا مرجعيا ومصدرا للمعلومات.
但它对报告采用新格式是否有必要表示严重怀疑,因为新格式会降低报告的参考价值和信息价值。 - وفي مناطق عديدة، وبخاصة آسيا، تسبب سوء إدارة الري في تدهور حالة الأراضي، مما أنقص الإنتاجية أو جعل الأرض غير صالحة على الإطلاق للزراعة.
在许多地区,尤其在亚洲,灌溉管理不良导致土地退化,降低了生产率,甚至造成土地完全不适用于农业。 - وهناك بلد واحد فقط من البلدان المانحة الخمسين في صدارة القائمة أنقص مدفوعاته، وأربعة بلدان أخرى قصّرت في تسديد اشتراكاتها السنوية مرّة واحدة خلال الخمس سنوات الأولى من فترة استخدام المقياس الإرشادي الطوعي.
在引入自愿指示性分摊比额表后的前五年里,前50个捐款国中只有一个国家降低了捐款,其他四个国家各有一年没有提供捐款。 - وبينما نؤثر في بعض الحاﻻت على الناتج المحلي اﻹجمالي أو الرقم القياسي ﻷسعار المستهلكين، فقد نعترض في الهامش على أي ارتفاع أو انخفاض معين أو على كون المستوى قد أنقص منهجيا، وﻷغراض عملية نأخذ ما تبينه السلسلة على حاله.
尽管在影响国内生产总值或消费价格指数的有些情况中,我们可以对某个数据的上升或下降或水平是否被全面低估一事含糊其词,但是实际上,我们把数据序列列出的内容视作假定的事实。 - وعلى سبيل المثال، اعتُبر غير واضح ما إذا كان استخدام مياه إحدى الدول داخل حدودها يمكن أن يعتبر متسببا في ضرر عابر للحدود إذا ما أنقص ذلك الاستخدام حجم المياه في شبكة طبقة مياه جوفية مشتركة أو ما إذا كان ما يزال ممكنا حدوث الضرر عندما تستخدم الدول موارد شبكة طبقة مياه جوفية بدرجات مختلفة.
例如,目前尚不清楚是否可以认为一国境内的用水导致共用含水层系统水量减少而构成越境损害,也不清楚各国对含水层资源程度不同的使用是否会同样造成损害。