أمتن造句
例句与造句
- تشجيع قيام ديمقراطيات أمتن من خلال الحكم الرشيد
通过善政加强民主政体 - (ج) إقامة شراكات أمتن مع مؤسسات المجتمع المدني؛
(c) 加强同民间社会的伙伴关系; - ويؤدي هذا إلى تشييد مبانٍ أمتن باستخدام موارد أقل.
因此,建造了许多耗资更少、耐力更久的建筑。 - ودعوت لبناء علاقة أمتن بين السلامة النووية والأمن النووي.
我呼吁在核安全与核安保之间建立更有力的联系。 - بل قد يكون الاتفاق المعقود في إطار هذا النهج أمتن في هذا الصدد.
在这方面,多边核方案协定甚至可能更加有力。 - ثم قالت إن الحد من عدد الفئات يمكن أن يوفر أساسا أمتن لمشروع المادة 5.
减少种类可能可以为第5条草案提供更为扎实的基础。 - وتجري إقامة روابط عملية أمتن مع المنظمات غير الحكومية، في المقر وفي الميدان.
目前正在总部和外地发展与各非政府组织建立更坚强的工作联系。 - ويدشن هذا القرار مرحلة جديدة من علاقات أمتن بين كاليدونيا الجديدة والاتحاد الأوروبي؛
该决定开创了新喀里多尼亚与欧洲联盟更为牢固的关系的新阶段; - غير أنني أعتقد أيضاً أنه يلزم نهج أمتن على صعيد السياسات لإنهاء حالة الجمود.
然而,我也认为必须采取更为强有力的政策举措,才可打破僵局。 - فقد بدأت تعتمد استراتيجيات إنمائية أمتن لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول العام 2015.
它们正制订到2015年以前实现《千年发展目标》的有力发展战略。 - وسوف يؤدي ذلك عموما إلى وضع أساس أمتن لصياغة برامج المساعدة المقدمة إلى بلد معين.
总体而言,这样做可导致制定某个国家的援助方案奠定更牢固的基础。 - وأعربت عن الأمل في أن تجرى في المستقبل عمليات تحليل أمتن فيما يتعلق بالإنجازات والنتائج والقيمة المضافة.
他们希望今后对成绩、结果、附加值和规模作更加强有力的分析。 - ذلك أن أمتن أساس للتغيير الطويل الأجل ليس هو التنمية بالأمر، ولكنه توافق آراء المجتمع.
最有保障的长期改革基础不是靠发号施令,而是靠社会共识来实现发展。 - وما زالت بلدان الشمال الأوروبي ترى أن ورود نص المواد مرفقا بقرار يبوئها أمتن مكانة ممكنة.
北欧国家仍认为,条款作为一项决议的附件能够发挥尽可能最大的效力。 - وتشدد خطة المحيط الهادئ بشكل عام على إنشاء روابط أمتن وأعمق بين بلدان الإقليم ذات السيادة.
《太平洋计划》总体强调该区域主权国家间建立更牢固和更深层的联系。
更多例句: 下一页