ألتا造句
例句与造句
- إفعليها- ها نحن نفعلها- 543 ألتا فيزتا
好,阿尔他维斯塔543号 - حسنا هكتاران على ألتا لوما
阿尔他洛马的两英亩地 - (ج) ألتا فيراباز، 6.9 في المائة؛
(c) 上韦拉帕斯省,6.9%; - ألتا فيزتا- هذا صحيح-
阿尔他维斯塔 - ألتا فيزتا أريد العثور على اسم الرجل الذى إشتراها سوف أقدم له عرضاً
我要找到那买主,给他好价钱 - ألتا فيراباس تاكتيك سان كريستوبال سان ميغيل توكورو
圣米格尔图库鲁(San Miguel Tucurú) - ورأت أن من الضروري أن تركز تلك الأنشطة على المواضيع المحددة في وثيقة ألتا الختامية.
这类活动应以阿尔塔成果文件所列的专题为重点。 - وأسفرت التعديات الجنسية عن عدد كبير من الأمهات غير المتزوجات، ولا سيما في ألتا فيراباز.
性凌辱产生了许多未婚母亲,特别是在上维拉帕斯。 - ألتا " و " قائمة تفصيلية بتدابير بناء الثقة " .
巴拿马共和国坚信这种措施将有助于在区域和分区域建立信任。 - ولخّصت السيدة لوبيس العملية الصعبة التي أفضت إلى صياغة وثيقة ألتا الختامية.
López女士总结了阿尔塔成果文件所经过的挑战性历程。 - وأعرب الصندوق عن الترحيب بوثيقة ألتا الختامية وأبدى استعداده للمشاركة في المؤتمر العالمي بأعلى مستوى للتمثيل.
农发基金欢迎阿尔塔成果文件,并宣布准备以最高级别参加会议。 - 46- وأشار العديد من المشاركين إلى وثيقة ألتا الختامية، وشددوا على أهمية إضافتها كمرفق للوثيقة الختامية.
诸多与会者提及《阿尔塔成果文件》,强调必须将之列为该成果文件的附录。 - (ج) تقترح أن يدعم مجلس حقوق الإنسان النظر في وثيقة ألتا الختامية عند صياغة الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي؛
提议人权理事会支持在起草世界会议最后成果文件时,考虑到阿尔塔成果文件; - وأقر العديد من الدول وثيقة ألتا الختامية مع الإشارة إلى أنه سيجري النظر فيها خلال التحضير للمؤتمر العالمي.
无以计数的国家承认了阿尔塔成果文件,指出文书该列入世界会议筹备工作的考虑。 - وتحيط بلدان الشمال الأوروبي علما بالتوصية التي قدمتها الشعوب الأصلية في وثيقة ألتا الختامية والتي أشارت إلى مسألة مركز المراقب.
他们注意到土着人民在《阿尔塔成果文件》中提出的建议,其中提到观察员身份问题。
更多例句: 下一页