أكورد造句
例句与造句
- أكورد للبيئة والتنمية المستدامة
欧洲议会人口与发展问题论坛 - أكورد للبيئة والتنمية المستدامة
促进环境和可持续发展生态协议中心 - ومالك هذه السيارة، وهي من طراز هوندا أكورد 1986، هو الملحق الثقافي للمملكة العربية السعودية لدى سفارة المملكة العربية السعودية في الكويت.
这辆1986年本田Accord型汽车是沙特阿拉伯驻科威特文化参赞的私人财产。 - وحددت أغلبية بلدان " أكورد " المنشطات الأمفيتامينية كأولوية في سياساتها الوطنية لمراقبة العقاقير.
大多数东南亚国家联盟与中国合作行动对付危险毒品国家将苯丙胺类兴奋剂确定为其国家毒品管制政策的优先重点。 - وستشارك كندا أيضا في استقصاء أكورد (ACCORD) الذي يجريه الاتحاد الأوروبي بشأن الحطام المداري، الذي يشمل تصميم المركبات الفضائية وعمليات المركبات الفضائية.
加拿大还将参加欧洲联盟为实现减少碎片目的而协同相关能力项目轨道碎片调查,调查涵盖航天器设计和航天器作业。 - أكورد للبيئة والتنمية المستدامة، في عام 1992 كمنظمة غير حكومية للمواطنين لا تستهدف الربح، ومسجلة لدى وزارة العدل الروسية. أهداف المركز ومقاصده
促进环境和可持续发展生态协议中心成立于1992年,是一个非政府、非营利的公民团体组织,在俄罗斯司法部注册。 - عمل مركز إيكو - أكورد على خفض معدل وفيات الأطفال وتحسين صحة الأم من خلال الترويج لمنتجات الأطفال الخالية من السموم بما في ذلك المواد الغذائية والبلاستيك.
目标4:生态协议中心致力于通过促进无毒婴儿产品,包括食物和塑料,降低儿童死亡率,改善孕产妇健康。 - فوثائق " أكورد " ، على سبيل المثال، تدل على وجود التزام قوي بجعل الدول الأعضاء في رابطة آسيان والصين منطقة خالية من المخدرات.
例如, 东南亚国家联盟与中国合作行动对付危险毒品的文件表明,有强烈的决心使东盟成员国和中国成为一个无毒品地区。 - وبالإضافة إلى ذلك، تُبيّن النتائج الأولية لمشروع أكورد قدرة فرادى تدابير التخفيف الخاصة بلجنة التنسيق المشتركة على كبح الزيادة في أعداد قطع الحطام الفضائي في الأجل الطويل.
此外,ACCORD项目的初步结果表明,从长远来讲,空间碎片协委会各项减缓措施有能力限制碎片集群的增加。 - أكورد عضو في الفريق التوجيهي لمشروع المواد الكيميائية في المنتجات، والذي تم تشكيله بناء على قرار المؤتمر الدولي الثاني المعني بإدارة المواد الكيميائية، والذي يشرف عليه برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
生态协议中心是化学品产品项目指导小组的成员,该小组是根据第二次国际复合材料会议的决定组建的,由环境署监管。 - عمل مركز إيكو - أكورد على القضاء على الفقر وتحسين الإنتاجية الزراعية والصناعية من خلال تحقيق الإدارة المستدامة للمواد الكيميائية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
目标1:生态协议中心致力于通过在发展中国家和转型期经济体实现化学品的可持续管理以消灭贫穷,提高农业和工业生产力。 - 18- وقدمت أكورد بيانات عن الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات، ومراقبة السلائف، والاتجار بالمنشطات الأمفيتامينية وإنتاجها وتعاطيها، والتدخلات الرامية إلى خفض الطلب بالنسبة للدول الأعضاء الإحدى عشرة كافة.
东盟中国合作禁毒行动为全部十一个成员国提供了关于国家毒品战略、前体管制、苯丙胺类兴奋剂的贩运、制造和滥用以及减少需求措施的数据。 - في بلدة حرستا سلبت سيارة نوع هوندا أكورد لونها ذهبي تحمل لوحة رقم 876452 دمشق، من قبل ثلاثة مسلحين يستخدمون سيارة لونها أسود مجهولة الرقم من شركة هونداي.
在Hirista镇,一辆金色的本田雅阁,车牌号876452(大马士革), 被三名武装男子夺取,这些人当时驾驶一辆黑色现代,车牌号不明。 - قررت اللجنة منح المركز المدرج في القائمة لمنظمة واحدة، الجمعية الدولية المعنية بالنظم البيئية لغابات المانغروف، ومنح مركز خاص لرابطة الأمم المتحدة التابعة للولايات المتحدة الأمريكية، ولمركز إيكو - أكورد للبيئة والتنمية المستدامة.
委员会决定给予一个组织(国际红树生态系统学会)名册地位,给予美利坚合众国联合国协会和促进环境和可持续发展生态协议中心专门咨商地位。 - عمل مركز إيكو - أكورد على دمج مبادئ التنمية المستدامة في السياسات الوطنية ، بما في ذلك السياسة البيئية، وسياسة الطاقة، والسياسة الاقتصادية، والسياسة التجارية، في الاتحاد الروسي وغيره من بلدان أوروبا الشرقية والقوقاز وآسيا الوسطى.
目标7:生态协议中心致力于将可持续发展原则纳入俄罗斯联邦和东欧、高加索和中亚其他国家的国家政策,包括环境政策、能源政策、经济政策、贸易政策。
更多例句: 下一页