أكوادور造句
例句与造句
- رئيس جمهورية بيرو رئيس جمهورية أكوادور
厄瓜多尔共和国总统 - وتؤكد أكوادور من جديد التزامها بالعمل الجماعي والمثل التي ألهمت إنشاء الأمم المتحدة.
厄瓜多尔重申其对多元主义和联合国理想的承诺。 - ونتيجة لذلك، تؤيد أكوادور مبادرة تعيين ممثل خاص للأمين العام معني بالأشخاص ذوي الإعاقة.
因此,厄瓜多尔支持关于任命秘书长残疾人问题特使的倡议。 - وأجريت عمليات الاستعراض لصالح أوغندا وأوزبكستان ومصر، ويجري القيام بها لصالح أكوادور وبيرو.
已经为埃及、乌干达和乌兹别克斯坦进行了审查,为厄瓜多尔和秘鲁的审查正在进行之中。 - وقال إنه يجدر به أن يؤكد مجدداً التزام حكومة أكوادور بحماية المرأة والطفلة والمراهقة بهدف تحقيق المساواة بين الرجل والمرأة.
应该重申厄瓜多尔政府对于保护妇女、女童和青少年,以及追求平等目标的承诺。 - أضاف قائلاً إن أكوادور طرف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. وصدقت على البروتوكول الاختياري.
厄瓜多尔是《消除对妇女一切形式歧视公约》的缔约国,并且已经批准了其任择议定书。 - واختتم قائﻻ أن اﻷولوية لدى أكوادور تتمثل في تسديد ديونها اﻻجتماعية لسكانها البالغ عددهم ١٢ مليون نسمة، وأي سبيل آخر للعمل سيكون غير صائب.
厄瓜多尔的优先事项是偿付它欠1 200万人民的社会债务,唯此才是正确的方向。 - وهناك مشاريع أخرى (في أكوادور وسري لانكا) موجهة إلى المرأة المسؤولة في المؤسسات الصغيرة والمتوسطة، وتساعدها على إدارة مشروعها بطريقة فعالة.
其他一些项目(在厄瓜多尔和斯里兰卡)面向中小型企业女性负责人,帮助她们有效地管理她们的企业。 - وقال إن أكوادور تدافع عن حق جميع الدول في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية وفقا للمعاهدة، وفي تطوير برامج أبحاثها العلمية والتكنولوجية على نحو يتسم بالمسؤولية.
厄瓜多尔认为所有国家都有依照条约和平使用核能以及以负责任的方式制定科技研究方案的权利。 - ومع خدمة الدين التي تستهلك نحو ٤٢ في المائة من الميزانية ومع ديون خارجية تبلغ ٣١٥ في المائة من صادراتها السنوية، تعتبر أكوادور بلدا من أكثر البلدان مديونية في العالم.
偿债支出占预算的42%,外债总额是年出口的315%,厄瓜多尔是世界上负债最重的国家之一。 - وقد حققت أكوادور وفقاً لالتزاماتها الدولية تقدماً كبيراً فيما يتعلق بحقوق الإكوادوريات وإضفاء الطابع المؤسسي على السياسات التي تفيد المرأة وتحقق المساواة بين الجنسين.
厄瓜多尔依照这些国际承诺,已经在该国妇女权益和政策专业化方面取得了重要进步,这些政策对妇女有利并追求两性平等。 - 6- السيدة مورفاي قالت إن الحالة فيما يتعلق بعمل الأطفال في أكوادور مروّعة وتسائلت عما إذا كان قد حدث احتجاج دولي أو داخلي ضد الشركات المحلية والدولية التي تستغل عمل الأطفال زهيد الأجر.
6.Morvai女士说,厄瓜多尔的童工状况让人震惊,她想知道国际社会和国内民众是否对剥削廉价童工的国内外公司提出过抗议。 - ومنذ عام ٢٩٩١ ، أجريت مثل هذه الدراسات في كل من أكوادور وبنغﻻديش وبوليفيا والجمهورية التشيكية وشيلي وفييت نام والكاميرون وكينيا وميانمار ونيبال .
自从1992年以来,在以下国家进行了这类研究:孟加拉、玻利维亚、喀麦隆、智利、捷克共和国、厄瓜多尔、埃塞俄比亚、肯尼亚、缅甸、尼泊尔和越南。 - ومضى يقول إن اللجنة نظرت أيضا في البيانات المقدمة من أكوادور وجمهورية فنزويلا البوليفارية والمكسيك واليابان بشأن الجدول الجديد، وإن المكسيك واليابان قدمت أيضا مقترحات بشأن المنهجية التي تستخدم في إعداد الجدول الجديد.
2.委员会审议了厄瓜多尔、日本、墨西哥和委内瑞拉玻利瓦尔共和国就新的分摊比额表陈述的意见;日本和墨西哥提出了编制新的分摊比额表所用方法的建议。 - وأعرب عن اقتناع أكوادور الراسخ بضرورة ضمان دور للمرأة لأن ذلك ضروري لبلوغ أهداف التنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلد، وتسعى في هذا الصدد إلى وضع وتنفيذ سياسات وبرامج ومشاريع تتعلق بالعنف والصحة والتعليم والعمل والوصول إلى الموارد.
厄瓜多尔坚信提高妇女地位的必要性,因为这是达到国家社会和经济发展目标的基础;在这个意义上,国家寻求提出和执行有关暴力、卫生、教育、工作和得到资源的政策、纲领和计划。
更多例句: 下一页