أصقاع造句
例句与造句
- سافروا إلى أصقاع العالم،
往普天下去 - التمييز الذي يواجهه السكان المنحدرون من أصل أفريقي في شتى أصقاع العالم؛
非洲人后裔在世界各地受到的歧视; - وتقوم مدن في أصقاع أخرى من العالم بتجربة هذه العملية كذلك().
世界其他地区的城市都已试行了这个进程。 - واستُرعي انتباه المقرر الخاص إلى أمثلة على ذلك من مختلف أصقاع العالم.
世界各地的例子已受到特别报告员的注意。 - وإذ يساورها القلق أيضاً من تصاعد التطرف الديني الذي يؤثر على الأديان في كافة أصقاع العالم،
还关注全世界各地宗教极端主义日益抬头, - وعُهد إليه بتوزيع وثائق على نشطاء الحزب في شتى أصقاع بنغلاديش.
该党要他向该党在孟加拉国各地的活动分子派送文件。 - يرحب الاتحاد الروسي بعملية إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في مختلف أصقاع العالم.
俄罗斯联邦欢迎世界各地设立无核武器区的进程。 - نحن نعرف بعضنا منذ 17 عاماً وذهبنا للصيد في مختلف أصقاع العالم
我们认识17年 我一直从前往世界各地的 打猎旅行中溜走 - وإضافة إلى ذلك، فإن بنوك البيانات الجينية تتكاثر وتنتشر في جميع أصقاع العالم(1).
因此,全世界各地的基因数据库不断增长,越来越多。 - وإذ أنتقل إلى العمليات الجارية في أصقاع أخرى من العالم، أستسمحكم في أن أبدأ بأفغانستان.
让我们转而谈谈其他地方的行动,就从阿富汗说起。 - وبدأ العمال من مختلف أصقاع اﻷرض يفهمون ظروف عمل اﻷصقاع اﻷخرى ويقارنونها.
33 世界每一个角落的工人都正在理解并且比较其他地方的工作条件。 - وهي تشكل في كثير من أصقاع العالم أكثر النُظُم البيئية اﻷرضية تنوعا من الناحية البيولوجية.
在世界许多地区,它们构成最具有生物多样性的陆地生态系统。 - ويعرب الفريق العامل في هذا التقرير عن بالغ قلقه إزاء حالات الاختفاء في شتى أصقاع العالم.
在本报告中,工作组对全世界失踪案件的情况表示了严重关注。 - ونتيجة لذلك، تغطي خدمة الصحة العامة في الوقت الراهن 98.0 في المائة من القرى المنتشرة في شتى أصقاع البلد.
因此,公共卫生服务范围目前涵盖了全国98%的村庄。 - وتوجد في كافة أصقاع العالم 300 محطة ترسل بياناتها إلى المركز الدولي للبيانات في فيينا.
世界各地有近300个向维也纳国际数据中心发送数据的核查站。
更多例句: 下一页