أصغى造句
例句与造句
- أرجوك أصغى إلىّ (جين سوك )!
请听我话吧,振石! - أصغى إلى جيدآ الآن .
现在你仔细听我说. - ! أصغى إليّ برويّة
你好好听我说 - كي تجد حلا آخر، لكن هل أصغى إلي أي منكم؟ ?
找别的解决[刅办]法,谁愿意听? - ..وسيكون لدينا وضع - ...أنا كنت أصغى ، ولكن - ولكن لايزال عليكِ التنسيق مع وزارة العدل أذا كنتِ ستقومى بطلب حماية الشاهد
要是你想让他受证人保护 你还是得跟司法部协调 - وقد أصغى وفدي بإمعان للبيانات التي أُدلي بها يوم الجمعة الماضي، ودرسنا مشروع القرار.
我国代表团仔细地聆听了上星期五的发言,并对决议草案作了研究。 - 730- أصغى الوفد بحسن نية إلى جميع البيانات وسيبذل كل ما في وسعه لتنفيذ المقترحات التي تناولتها.
该国代表团认真听取了每一发言,并将尽一切努力落实发言中的建议。 - وذكر ممثل العراق أنه أصغى مليا إلى رد ممثل البلد المضيف، وأكد مجددا أن بعثته ما برحت تعاني فعلا من المضايقة.
伊拉克代表说,他仔细听取了东道国代表的答复,重申伊拉克代表团确实遭受骚扰。 - ولقد أصغى وفد أستراليا بالتأكيد إلى وجهات نظر جميع الوفود حول أفضل السبل للمضي قدماً بمؤتمر نزع السلاح وسيستمر في ذلك.
澳大利亚代表团已经听取、而且一定会继续听取所有代表团关于裁军谈判会议向前迈进的最佳途径的意见。 - فقد أشار أحد الخبراء إلى أنه أصغى باهتمام شديد لجميع الكلمات، ويبرز منها أن هناك اتفاقا عاما على أهمية العمل الذي يفترَض أن يؤديه الفريق.
一位专家说,他很感兴趣地听取了所有发言,大家一致认为会计标准专家组要进行的工作非常重要。 - وقال السيد بورتر إنه قد أصغى إلى الشواغل التي أُعرِب عنها إلا أنه يأمل في إمكان حل معظمها في مناقشات ثنائية مع الأطراف المعنية.
Porter先生表示他已了解各方表达的关切,希望能通过与相关方进行双边讨论解决大部分问题。 - خلص المنتدى المشترك بين منظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأوروبي، وقد أصغى إلى تبادل الأفكار وإلى وجهات نظر المشاركين، إلى ضرورة أن يكون هناك مزيد من التعاون.
伊斯兰会议组织-欧盟论坛,听取了意见交换和与会代表的看法,作出结论:需要进一步加强合作。 - وقد أصغى وفد بلادي جيدا للبيان الذي أدلى به ممثل بربادوس، الذي أعلن فيه أنه قد سحب التعديلات التي قدمها بالنيابة عن الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية.
我国代表团认真听取了巴巴多斯代表所作的发言,他宣布撤回他以加勒比共同体成员国名义提出的修正案。 - فأثناء عملية ترشيح أمين عام جديد، أصغى المجلس باهتمام واحترام كبيرين إلى وجهات نظر الدول الأعضاء، وأجرى ترتيبات بنــاءة لتعزيـــز التواصــل مع الجمعية العامة، مما أدى إلى نتائج طيبة.
在选举新秘书长过程中,安理会注意并尊重各会员国意向,就加强与联大沟通方面作出相应安排,取得良好收效。 - وقال إنه أصغى هو ومساعدوه إلى ما أبدت الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة من تحفظات وتعليقات، ولسوف يعمدون الآن إلى تقييم الوسائل المتوفرة لتحقيق الأهداف التي أقرت.
他和他的工作人员听取了会员国和利益相关方所作的保留及发表的意见,现在将评估可以采取何种手段实现所确定的目标。
更多例句: 下一页