×

أسيرات造句

"أسيرات"的中文

例句与造句

  1. ولا يزال النساء والفتيات أسيرات قبضة المجتمع الأبوي.
    女孩和妇女仍受父权制的奴役。
  2. أما الفتيات فيقعن أسيرات في زواج قسري ويستخدمن بالفعل كرقيق للأغراض الجنسية.
    女孩被迫成婚,事实上成为性奴隶。
  3. وتخصص مرافق منفصلة للنساء في أي معسكرات توجد فيها أسيرات حرب.
    战俘营之收容女俘者,应另有设备供 其使用。
  4. وأفيد بأن جنديا إندونيسيا احتجز عددا من اللاجئات أسيرات في بيته.
    据报告,一名印度尼西亚士兵将一些难民妇女关在自己的房子里。
  5. أثار وصف السيدة راندريامارو النساء بكونهن أسيرات وراء " أسوار التمويل الصغير " عددا من التعليقات المؤيدة.
    Randriamaro女士对妇女陷入 " 微额筹资窟 " 的描述,引来了一些支持性评论。
  6. والمهاجرات اللاتي يعبرن الحدود بمساعدة المهربين كثيرا ما يقعن أسيرات للديون، مما يجعلهن يرسلن معظم دخلهن إلى المهربين قبل أن يتمكنّ من إرسال التحويلات المالية إلى أسرهن.
    借助偷运者帮助跨越国境的移民往往陷入债务束缚,只好在将大部分收入付给偷运者之后,才能给家人汇款。
  7. وبالإضافة إلى ذلك فإن عدم وجود نظام دعم قانوني واجتماعي ترك كثيرا من النساء أسيرات أوضاع سيئة، وربما أدى ذلك إلى زيادة حالات الانتحار، وبخاصة عن طريق التضحية بالنفس.
    此外,由于缺乏法律和社会支助系统,许多妇女陷于受虐待的境地而无法解脱,能导致了特别以自焚形式自杀的人数增多。
  8. وفي سجون أخرى، وبسبب عدم وجود جناح مخصص لهن تحديداً، يبقين أسيرات زنزاناتهن كامل اليوم، بل يقضين اليوم في فناء السجن مع السجناء الذكور تحت إشراف حارس.
    在另一些监狱,由于缺乏专门的女性拘留区,她们仍然整天被关在分配给她们的牢房,甚至在一名看守的监视下整天与男性囚犯待在院子里。
  9. وتود الكويت أن تشير إلى أن من بين الـ 605 أسرى هناك سبع أسيرات كويتيات في مقتبل العمر احتجزتهن العراق، ولا تعلم الكويت وأهالي هؤلاء الأسيرات أي معلومات عنهن حتى الآن.
    科威特代表团要告诉大家,在605名被伊拉克关押的科威特囚犯当中,有7名妇女,科威特和这些囚犯的家属对他们的命运一无所知。
  10. ومفهوم " تأنيث الفقر " لا يتعلق فقط بهذا المؤشر الكمي للفقر من حيث الدخل، بل إنه يتعلق أيضاً بالطابع النوعي للفقر، أي الحواجز المؤسسية المترسخة التي تبقي النساء أسيرات لدورة الفقر.
    4 贫穷女性化的概念不仅涉及到收入贫穷的这一量化指标,而且也涉及到贫穷的质量性质,即使妇女陷入贫穷的深渊的根深蒂固的体制障碍。
  11. وفي ذلك السياق، قدمت حكومة الكويت إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين مشروع قرار بشأن معاملة أسيرات الحرب من أجل تأمين مزيد من الحماية للأسيرات والرهينات بموجب القانون الدولي.
    在此框架内,科威特政府曾向大会第五十八届会议提出一项关于对待女性战俘的决议草案,以便实现在国际法之下对女性战俘和人质的进一步保护。
  12. ويجب فهم ظاهرة " تأنيث " الفقر باعتبارها أكثر من مجرد ظاهرة تتمثل في تزايد نسبة النساء في صفوف الفقراء، بل يجب معالجة الأسباب الجذرية والحواجز المؤسسية المترسخة التي تبقي النساء أسيرات لدورة الفقر معالجة مفاهيمية.
    贫穷女性化必须理解为不仅仅是妇女在贫穷中比例日益增加的一种现象,而是根深蒂固的体制根源和障碍,它们使妇女陷入贫穷旋涡,因而必须从概念上着手解决。
  13. واستطردت قائلة إنه فيما يتعلق بمسألة الأسرى الكويتيين التي تعد شاغل حكومتها الرئيسي، فقد حاولت الكويت تقديم تشريع إلى الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة بشأن حماية أسيرات الحرب ولم يحالفها النجاح، وستقوم بمحاولة أخرى لنفس الغرض ي الدورة التاسعة والخمسين.
    科威特政府非常关心本国战俘问题,曾试图向大会第五十八届会议提交一项有关保护女战俘的提案,但未能如愿,因此会在第五十九届会议上再次尝试这样做。
  14. وأوضحت السيدة راندريامارو أن من بين النتائج الرئيسية لعوامل الاقتصاد الكلي هذه أن النساء قد وجدن أنفسهن أسيرات وراء " أسوار التمويل الصغير " بدلا من أن يستفدن من إصلاحات القطاع المالي التي يوجهها السوق.
    Randriamaro女士指出,这种宏观因素的一个主要后果是,妇女不仅没有受益于市场带动的金融部门改革,反而发现自己陷于 " 微额信贷窟 " 。
  15. إن النساء والفتيات اللائي يعشن في ظل الفقر أسيرات الافتقار إلى الإرادة السياسية على التصدي للتغيرات البنيوية التي يمكن أن تحد من الآثار السلبية المترتبة على الوصاية الأبوية وجشع الشركات والأفراد الذي يغذيه وقود العولمة، والممارسات الاجتماعية والثقافية التي تميز ضد النساء والفتيات.
    结构性变化能够降低家长制的负面影响,遏制因全球化而膨胀的企业与个人的贪婪,减少歧视妇女和女童的社会和文化习惯,但由于缺乏这方面的政治意愿,妇女和女童始终难以挣脱贫困的桎梏。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "أسير حرب"造句
  2. "أسير الحرب"造句
  3. "أسير"造句
  4. "أسيد"造句
  5. "أسيتيلين"造句
  6. "أسيران"造句
  7. "أسيز"造句
  8. "أسيس"造句
  9. "أسيسو"造句
  10. "أسيف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.