×

أسبغ造句

"أسبغ"的中文

例句与造句

  1. أسبغ علينا في هذا اليوم من خُبزنا اليومي
    我们日用的饮食 今日赐给我们
  2. إلا إذا أسبغ عليها المديح ويبين كم هي جميلة.
    你若没有拚命地赞美她 她永远对你都有反感
  3. إننا نعتز حقا بالشرف الذي أسبغ على القارة الأفريقية بانتخابكم.
    我们确实为你的当选给非洲大陆带来的荣誉感到自豪。
  4. وأعربت اللجنة الخاصة عن امتنانها لكرم الضيافة الذي أسبغ على أعضائها خلال الزيارة.
    特派团对成员在访问期间获得热情招待表示感谢。
  5. وقد أسبغ المجتمع الدولي على الرئيس الإيراني، بسماحه له بمخاطبة الجمعية العامة، هالة من المشروعية.
    国际社会允许伊朗总统在大会发言,给他披上了合法的外衣。
  6. أما على الصعيد المؤسسي، فقد تم ترشيح مالطة لمنصب نائب الأمين العام، وهو شرف أسبغ على ستة من أعضاء الاتحاد.
    在体制领域,马耳他已提名一名副秘书长,这是给予六名联盟成员的荣誉。
  7. وفي هذا السياق، أود أن أعرب عن امتناني للشرف الذي أسبغ علينا بانتخاب أوروغواي لترؤس مجلس حقوق الإنسان.
    在这方面,请允许我就给予乌拉圭殊荣,选举它担任人权理事会主席一事表示我的感谢。
  8. وقد أسبغ على هذه الجائزة الطابع المؤسسي، وتقوم وزارة الأسرة والنهوض بالمرأة بتلقي ملفات المرشحات كل عام، وفقا للنشاط الذي يقع عليه الاختيار في كل المقاطعات.
    该奖励已形成机制,每年由家庭和提高妇女地位部根据各省选择的活动负责收集候选人的资料。
  9. اسمحوا لي أن أبدا بالإعراب عن تقديرنا للشرف العظيم الذي أسبغ علينا وعن ارتياحنا البالغ لحضور هذا الاحتفال لإحياء الذكرى الستين لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    首先请允许我表示,我们对能够出席纪念联合国维和行动六十周年的本次仪式感到非常荣幸和极其满意。
  10. وقد أسبغ القانون رقم 526 لعام 1999 على هذه الوحدة، لمساعدتها في أداء مهمتها هذه، اختصاصات التدخل الحكومية، ولا سيما فيما يتعلق بالكشف عن الممارسات ذات الصلة بغسل الأموال.
    为便于履行这一任务,1999年第526号法专门就侦察与洗钱有关的作法给予该队以国家干预权。
  11. وقد أسبغ تزايد تقلب تدفقات رأس المال الخاص في الأجل القصير وضعفها خلال الأزمة وفي أعقابها، أهمية على اتخاذ تدابير للتخفيف من تأثيرها المحتمل المزعزع للاستقرار.
    在危机期间及其后短期私人资本流动的波动性和脆弱性不断增加,因此必须采取措施减轻其潜在的破坏性影响。
  12. وقد أسبغ خطر الإرهاب طابع استعجال جديد على أهدافنا المتمثلة في نزع السلاح وعدم الانتشار، وفرض علينا التزامات بتجديد جهدنا لوقف انتشار أسلحة الدمار الشامل في صفوف من ليسوا بدول وفي صفوف الدول على حد سواء.
    恐怖主义的威胁使我们对裁军和不扩散目标有了新的紧迫感,并要求我们重新努力以制止大规模毁灭性武器向非国家和国家角色扩散。
  13. لكن ما ينبغي إدراكه هو الطريقة التي تطورت بها الأشكال التقليدية أو تغيرت تحت التأثير المركب لتكنولوجيات الاتصال، والرغبات، والحاجات المتزايدة، وتعولم الأسواق، مما أسبغ عليها بعداً جديداً.
    然而,必须了解传统形式的贫困在新的通信形式、期待提高、需求增加和市场全球化的复杂背景下是如何发生变化的;在这一框架内,传统形式的贫困增添了新的内容。
  14. ورغم أن حوالي 95 من السكان الإيرانيين مسلمين، أسبغ دستور جمهورية إيران الإسلامية على الأقليات الدينية في بلدي حقوقا متساوية، وحتى في بعض الحالات أعطاهم مراكز متميزة والحق في ممارسة شعائرهم الدينية بحرية.
    虽然伊朗人口约有95%是穆斯林,《伊朗伊斯兰共和国宪法》却给予我国宗教少数以平等权利,甚至在某些情况下授予特权地位和自由信奉其宗教的权利。

相关词汇

  1. "أسبستوس"造句
  2. "أسبست"造句
  3. "أسبرين"造句
  4. "أسباير"造句
  5. "أسبانية"造句
  6. "أسبق"造句
  7. "أسبقية"造句
  8. "أسبوع"造句
  9. "أسبوع الأمم المتحدة"造句
  10. "أسبوع الإنترنت"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.