أرتال造句
例句与造句
- أحصينا ثلاثة أرتال حربيّة
我们数了一共有三个[车车]队 - أرتال مُتراصة من أورك (موريا)
成千上万的摩瑞亚半兽人 - وقد تم تميز أرتال من اليونيتا تحمي هاتين المنطقتين.
经确定,这些地区有安盟纵队守卫。 - Conflict of norms and culture with municipal and international laws (استعراض أرتال الأطفال الجنود بوصفه شكلاً من أشكال الإساءة للطفل في أفريقيا.
《侮辱----虐待非洲儿童的形式规范和文化与国内法和国际法的冲突》。 - وغالبا ما تزور أرتال إعادة الإمداد سوق الجنينة والمخازن العسكرية التابعة للقوات المسلحة السودانية من أجل شراء السلع والحصول على الإمدادات من الحكومة.
再补给车队经常前去朱奈纳市场和苏丹武装部队军用仓库,购买货物,接收政府提供的补给。 - وتوقفت أرتال جيش التحرير الشعبي السوداني مؤقتا عن إعادة الانتشار لتسيير الرصد والتحقق السليمين، نظرا لأن كثيرا من القوات قد تحركت دون إخطار مسبق.
苏人解的各路纵队已暂停重新部署,以便于进行适当的监察与核查,原因是许多部队未经事先通知就开始调动。 - وأضاف قائلا إن السكان أكدوا أنهم شاهدوا أرتال العسكريين الروانديين المسلحين بمعدات متطورة وهي تتقدم لدعم عناصر المؤتمر الوطني لحماية الشعب التابعة للوران نكوندا.
他补充说,有居民确认曾看到全副武装的卢旺达军人排成纵队推进,向洛朗·恩昆达的全国保卫人民大会成员提供支援。 - وللأسف فإن عدة أرتال مسلحة قادمة من جمهورية السودان اجتازت حدود جمهورية تشاد في اليوم التالي لتوقيع الاتفاق. وهي مبادرة أدت إلى إضعاف الانفراج الذي حصل حتى الآن.
遗憾的是,在该协议签署后的第二天,来自苏丹共和国的许多军事纵队就越过乍得共和国边界,破坏了迄今为止出现的短暂平静。 - وإﻻ فكيف يمكن أن نفسر اﻻستعاضة عن الكونغوليين الذين رُحﱢلوا أو ذُبحوا بآﻻف الروانديين والبورونديين الذين تم نقلهم في أرتال كاملة من المركبات وتوطينهم في الكونغو بصفتهم سكان تلك المناطق؟
不然的话,如何解释将刚果人放逐和屠杀,并以浩浩荡荡的车队将数成万计的卢旺达人和布隆迪人移徙到刚果境内取而代之,作为那里的人口? - وتقع مُكْجَر في قلب ولاية غرب دارفور على الطريق بين زالنجي وأم دُكُم التي كثيرا ما تمر بها أرتال من جماعات المعارضة، المسلحة التشادية وقبائل الرُحَّل ذاهبة إلى تشاد أو قادمة منها.
穆克贾尔位于西达尔富尔中心地带,并处在Zalingei和Um Dhukum之间的道路上,乍得武装反对集团各纵队和游牧部落经常在这里穿梭往返乍得。 - `6` يراد بتعبير " تجمع مدنيين " أي تجمع مدنيين، دائماً كان أو مؤقتاً، كما في الأجزاء المأهولة من المدن أو البلدات أو القرى المأهولة، أو كما في مخيمات أو أرتال اللاجئين أو المهجَّرين، أو جماعات البدو الرحل " .
`平民集聚点 ' 是指任何长期或暂时的平民集聚点,例如城市居民住区、城镇和农村居民住区或难民或疏散人口的营地或队伍或游牧人群。 - 10- يُقصد بتجمع مدنيين أي تجمع للمدنيين، دائماً كان أو مؤقتاً، من قبيل الأجزاء المأهولة من المدن، أو البلدات أو القرى المأهولة، أو مخيمات أو أرتال اللاجئين أو المهجرين، أو جماعات البدو الرحل.
" 平民集聚点 " 是指任何长期或暂时的平民集聚点,如城市居民住区,或城镇和农村居民住区,或难民或疏散人口的营地或队伍,或游牧人群。 - 11- يراد بتعبير " تجمع مدنيين " أي تجمع مدنيين، دائماً كان أو مؤقتاً، كما في الأجزاء المأهولة من المدن أو البلدات أو القرى المأهولة، أو كما في مخيمات أو أرتال اللاجئين أو المهجرين، أو جماعات البدو الرحل.
" 平民集聚 " 指任何长期或暂时的平民集聚,例如城市中居民住区、城镇和农村居民住区,或难民或疏散人口的营地或队伍,或游牧人群。 - 9- يقصد ﺑ " تجمع مدنيين " أي تجمع للمدنيين، دائماً كان أو مؤقتاً، كما في الأجزاء المأهولة من المدن، أو البلدات أو القرى المأهولة، أو كما في مخيمات أو أرتال اللاجئين أو المرحلين، أو جماعات البدو الرحل.
" 平民集聚点 " 是指任何长期或暂时的平民集聚点,例如城市居民住区、城镇和农村居民住区或难民或疏散人口的营地或队伍或游牧人群。