أحط造句
例句与造句
- لم أحط علماً بأي من هذا
我... 我从来不知道这些事 - ماذا عن كل مرة أحط فيها على واحدة من ممتلكاتي
每次我走到我的土地上 - حسنا، أحط أخيك بذراعك هكذا
好的 胳膊搂着你弟弟 - اسمع، يجب أن أحط بها !
听着 我得降落了! - وبعد ذالك أحط النمل الأبيض بنا و التهم السقيفة
我家白蚁太多 都把门廊给啃了 - إليك وعدي لن أحاول أن أسيطر أو أقلل من شأنك أو أحط من قدرك
你听到了我的誓言 我不会再控制 说教和贬低 - ولن أتردد في هذا لأنكما انتما الاثنان أحط صنف في الناس,
我眼都不会眨一下 因为你俩是我见过最糟糕的一种人 - إذا كنت لا أحط من قدر نفسي بأخذي لأي من ذلك على محمل الجد.
但希望你能明白 我无法正视这些问题 有损我的身分 - وشروط العمل الممنوحة للمرأة ليست أحط من تلك التي يستفيد منها الرجل.
向妇女提供的工作条件应不亚于男子享受的工作条件。 - إن تعذيب المدنيين وقتلهم عمدا من أحط أشكال الوحشية البشرية.
有目的地对平民实施酷刑和杀戮是一种最卑鄙的野蛮待人行为。 - إن وصمة العار ستلاحق الرئيسة البنمية إذا ما بادرت إلى إطلاق سراح قتلة اعترفوا بجريمتهم وإرهابيين من أحط جنس.
巴拿马总统应背负释放承认谋杀的凶手、释放最恶毒的恐怖主义分子这一不道德污点。 - إن هذه التصريحات، وعدد كبير من التصريحات الأخرى أدلى بها مؤخرا مختلف المسؤولون السوريون والشخصيات الدينية السورية، تمثل أحط أشكال العنصرية ومعاداة السامية.
这些声明和叙利亚官员及宗教人物最近发表的其他言论是最可耻形式的种族主义和反犹主义。 - ومما يتصف بالأولوية في نهجنا الإقليمي مكافحة الجريمة المنظمة والاتجار غير القانوني، بما في ذلك أحط أنواع الاتجار الذي يحوّل الناس إلى سلع.
在我们的区域办法中,打击有组织犯罪和非法贩运活动 -- -- 包括打击将人变成商品的最屈辱性的犯罪活动 -- -- 是一个优先事项。 - وقد انخفضت المساعدة اﻹنمائية الرسمية كنسبة من الناتج القومي اﻹجمالي للمانحين مجتمعين من ٠,٤٠ في المائة تقريبا في أوائل الثمانينات إلى أحط نسبة سبق بلوغها في أي وقت وهي ٠,٢٥ في المائة في عام ١٩٩٦.
官方发展援助只占捐助国国民生产总值总和的一部分,它已从1980年代初的0.40%下降到1996年的最低值0.25%。 - وإن التوفير الذي يسفر عن منتج أحط بدرجة غير مقبولة أو مستوى أقل من الخدمة هو توفير كاذب وﻻ بد من تقديم البيانات التقنية إلى الجمعية العامة لكي تتأكد بنفسها من أن التقديرات الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة تقديرات واقعية وموثوق بها.
导致不合格的低劣产品或者降低服务水平的节约是一种假节约,必须向大会提供技术数据以便其确保方案概算所列的估计数字均合乎实际和可靠。
更多例句: 下一页