آخِر造句
例句与造句
- هذه آخِر مَرَة، آخِر مَرَة، تَفهَمين؟
好的. - 最[後后]一次了 - هذه آخِر مَرَة، آخِر مَرَة، تَفهَمين؟
好的. - 最[後后]一次了 - تحسسي آخِر أعضائها الحيّة.
摸摸她犹存的最[后後]一丝生气 - هل هذة آخِر رؤية لة ؟
这是不是他最[後后]一次现身? - بلد آخِر مركز عمل
最后工作地点所在国 - هيا الآن، مَتى كانَت آخِر مَرَّة مَشَّطتِ فيها شَعرَكِ
来呀,你上次梳头是几百年前啊? - ذلك آخِر رجل لديهم
最[後后]一个 - لكننا لَم نَراها مُنذُ مُدَّة آخِر ما سَمِعتُهُ أنها كانَت في فلوريدا
但我们好久没听到她的消息了, - أو إذا أمكَنَكُم إخباري أينَ عَمِلَت آخِر مَرَّة سأُقَدِّرُ لكُم ذلك
请告诉我,如果你能告诉我她曾经工作的地址, - وأشار إلى أن بيلاروس آخِر بلد أوروبي يطبق عقوبة الإعدام ونادى بإلغائها فوراً.
它注意到,白俄罗斯是最后一个适用死刑的欧洲国家,呼吁立即废除死刑。 - وينبغي أيضا استعراض التوصية الداعية إلى استخدام بلد آخِر مقصدٍ معروف بالنسبة للصادرات بغية تقييم إمكانية زيادة قابليتها للتنفيذ.
还应审查对出口货物采用已知最后目的国的建议,以评估是否能增强其可操作性。 - وقُدِّر عدد سكان ملاوي، لدى إجراء آخِر تعداد للسكان في عام 2008، بما مجموعه 13.1 مليون نسمة.
截至2008年进行的上一次人口普查,估计马拉维的人口为13,100,000人。 - جرى التقيد على نحو دقيق بالتوصية الواردة في التنقيح 2 من إحصاءات التجارة الدولية للبضائع والمتعلقة بتوصيف البلد الشريك، إذ بلغت نسبة البلدان التي قامت بتجميع بيانات بلد المنشأ بالنسبة للواردات 90.9 في المائة، ونسبة البلدان التي جمّعت بيانات بلد آخِر مقصدٍ معروف بالنسبة للصادرات 91.7 في المائة.
《国际商品贸易统计》第二版中有关伙伴国归属问题的建议得到很好执行,有90.9%的国家编制进口货物的原产国,91.7%编制出口货物已知的最后目的国。