4月18日阿拉伯语例句
例句与造句
- العالمية، الدورة الثامنة والثلاثون(3)
4月18日至22日 - كان ذلك هو البيان الصحفي المتفق عليه والصادر باسم مجلس الأمن.
刚果民主共和国(2001年4月18日) - ولم يكن هناك أى مؤشر للحياة حتى الثامن عشر من إبريل 1996
1996年4月18日 在约翰娜·祖迪克的屍体[边辺] - تقرير عن الدراسة المتعمقة لتقرير فريق الشخصيات
2007年4月18日至20日 关于深入审查知名人士小组报告的报告 - الاتفاق الأوروبي المتعلق باللوائح المنظمة لتنقل الأشخاص بين الدول الأعضاء في مجلس أوروبا
1960年4月18日 关于欧洲理事会成员国之间人员流动管制条例的欧洲协定 - سماع صوت إطلاق نار من أسلحة رشاشاة متوسطة في محيط موقع السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة.
听到来自被占领的沙巴农场内苏马盖地区的中型武器开火声。 2012年4月18日 - ترحب بالبيان الذي أدلى به رئيس لجنة حقوق اﻹنسان فـي الجلسة السبعين مـن دورتها ـ
欢迎人权委员会主席1997年4月18日在其第五十三届会议第70次会议上所作的讲话; - كتاب إلى مؤسسة " سمير قصير " لتزويد اللجنة بما وثقته من انتهاكات حول منع الحريات الصحفية
请Samir Kassir基金会向委员会提供有关侵犯新闻自由的文件 2010年4月18日 - 227- علمت المقررة الخاصة أن رئيس " رابطة الشعب " ، السيد س.
特别报告员得知,人民联盟主席Hamid Wani先生据称于1998年4月18日被特别行动队的人员杀死。 - باولو فولتشي، الممثل الدائم ﻻيطاليا لدى اﻷمم المتحدة ونائب رئيس المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في اﻻجتماع الرفيع المستوى اﻻستثنائي للمجلس مع مؤسسـات بريتون وودز
出席1998年4月18日在纽约举行的经社理事会 与布雷顿森林机构特别高级别会议副主席 - 4-4 وفيما يتعلق بالإجراءات أمام المحكمة الدستورية، حرم صاحب البلاغ نفسه من فرصة نظرها في تظلُّمه واتخاذها قراراً بشأنه.
提交人于1994年4月18日向该法院提出的申请在程序上有缺陷,因而该法院无法对其进行审判。 - Vienna Convention on Diplomatic Relations (New York, 18 April 1961), United Nations, Treaty Series, vol. 500, p. 95.
《维也纳外交关系公约》(纽约,1961年4月18日), 联合国《条约汇编》,第500卷第95页。 - 11- ونظَّمت الأمانة، بالتلازم مع الدورة الثانية عشرة للمؤتمر في أكرا بغانا، محفل الاستثمار العالمي
与在加纳阿克拉举行的第十二届会议平行,秘书处组织了第一届世界投资论坛(2008年4月18日至21日)。 - شيلينغ، بشأن أنشطة مكتبه.
在2006年4月18日的公开会议上,安理会听取了驻波斯尼亚和黑塞哥维那高级代表克里斯蒂安·施瓦兹-席林就其办事处活动所作的通报。 - ديزيري كابيﻻ أكد التزام شعب الكونغو بقضية السﻻم.
在签署1999年4月18日的《西尔特和平协定》和《卢萨卡停火协定》时,洛朗-德西雷·卡比拉总统体现了刚果人民热爱和平的态度。
更多例句: 下一页