2005年各国阿拉伯语例句
例句与造句
- تصنيف البلدان، استعراض عام 2005
2005年各国分组情况 - تقسيم البلدان إلى مجموعات 2001-2005
2001-2005年各国划入的级别 - البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية (27)
2001-2005年各国划入的级别(续) - البلدان ذات الاقتصادات الانتقالية (27 بلدا)
2001-2005年各国划入的级别(续) - ويجري حاليا تحليل آخر للتقارير المقدمة لاجتماع عام 2005 من اجتماعات الدول التي تنعقد كل سنتين.
正在对2005年各国两年期会议的报告作出进一步分析。 - وأقترح أن يجتمع رؤساء الدول والحكومات في نيويورك عام 2005 لإجراء استعراض مبدئي للتقدم المحرز.
我提议2005年各国家元首和政府首脑在纽约召开会议,进行初步的进度审查。 - إن الدعوة التي جاءت من زعمائنا في عام 2005 إلى إصلاح ذلك الجهاز الرئيسي الأهم في الأمم المتحدة ينبغي ألا تلقى مزيدا من التأخير.
2005年各国领导人发出改革联合国这一最重要主要机构的要求,不应当再拖延了。 - وهذه قضية يتعين على المجتمع الدولي معالجتها أثناء اجتماع الدول الذي يعقد مرة كل عامين في عام 2005 وفي المؤتمر الاستعراضي الأول في عام 2006.
这是国际社会需要在2005年各国两年期会议和2006年第一次审议会议期间处理的一个问题。 - يطلب إلى الأمانة إعداد أوراق وقائع قطرية ووثائق تجميع سنوية عن عامي 2004 و2005 وإتاحة هذه المعلومات على أساس منتظم للأطراف ولغير الأطراف؛
请 秘书处编写2004年和2005年各国概况介绍和年度汇编文件,并定期向缔约方和非缔约方提供这种文件; - وتشير دراسة استقصائية أجراها الاتحاد البرلماني الدولي في عام 2005، وتناولت 187 بلدا، إلى أن المتوسط العالمي لنسبة النساء العضوات في البرلمانات الوطنية يبلغ 16.1 في المائة.
2005年各国议会联盟举行了对187国的调查,表明世界各国的议会中妇女所占的比例是16.1%。 - وقد كان غياب توصيات محددة بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار من الوثيقة التي أقرها رؤساء الدول والحكومات عام 2005 انعكاسا للصعوبات المحدقة بالتعددية في هذا المجال.
2005年各国元首和政府首脑通过的《文件》缺乏有关裁军和不扩散的具体建议,反映了该领域中多边主义面临的困难。 - ومن المتوقع أن تبلغ التبرعات من الموارد العادية لمشاريع اليونيسيف من الحكومات 455 مليون دولار في سنة 2005، أي بزيادة 17 مليون دولار (3 في المائة) عن السنة السابقة.
儿童基金会预计,2005年各国政府对经常资源的捐助额将有4.55亿美元,比上年增长1 700万美元(3%)。 - وبالنسبة للفترة 2003-2005، تسعى اليونيسيف إلى تخصيص 80 في المائة من حصائل جمع الأموال الذي تقوم به اللجان الوطنية للموارد العادية و 20 في المائة لموارد أخرى، بدون احتساب الأموال التي تجمّع لحالات الطوارئ.
儿童基金会的目标是,2003-2005年各国家委员会转划给儿童基金会的筹款活动收益中80%分拨给经常资源,20%分拨给其他资源,但不包括紧急基金。 - وكما حدد في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة فإن مفهوم " بحرية أكبر " الذي كلف به رؤساء الدول في عام 2005 يتجاوز الأمن اليوم مجرد النظريات العسكرية.
正如联合国秘书长根据2005年各国国家元首任务授权提交的 " 扩大自由 " 的报告中所引述的,今天的安全问题已超出了纯粹的军事范畴。 - إن مناقشتنا اليوم للتقارير المتعلقة بلجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام تتيح لنا فرصة لتقييم مساهمة كل من الهيئتين في الجهود الدولية لبناء السلام والتحقق من أن تلك المساهمة كانت على مستوى توقعات قادتنا في عام 2005.
今天对关于建设和平委员会和关于建设和平基金的报告的审议使我们有机会评估这两个机构分别对国际建设和平工作作出的贡献,评估它们是否达到了2005年各国领导人对它们提出的期望。
更多例句: 下一页