2005م.造句
例句与造句
- 2- يبارك النشاطات المستقبلية التي قرر الاتحاد القيام بها عام 2005م.
2. 欢迎联合会决定在2005年之前所要开展的活动。 - السيدة كاواغوتشي عضو في مجلس المستشارين عن الحزب الديمقراطي الليبرالي منذ العام 2005م.
川口顺子女士自2005年起一直担任自民党参议院参议员。 - (أ) للقضاء على شلل الأطفال في جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي بحلول عام 2005م.
a) 在2005年以前在所有伊斯兰会议组织成员国消灭小儿麻痹症; - انخفض معدل الخصوبة الكلى للمرأة في الفئة العمرية (15-44 سنة) إلى 2.6 طفل لكل امرأة في عام 2005م.
15至44岁的育龄妇女人均生育数量在2005年降至2.6个。 - وإصدار دليل المرأة في إجراءات التقاضي أمام المحاكم الشرعية. والدورة التدريبية حول أحكام القضاء الشرعي التي عقدت بتاريخ 19-21 مارس 2005م.
最高妇女委员会还出版了《妇女在教法法庭上诉程序指南》,于2005 年3 月19 日至21 日举办了司法条款培训班。 - كما أن الحكومة قد حرصت على توسيع وتوفير خدمات الصحة الإنجابية، حيث تتوفر هذه الخدمات في (1.273) من مرافق الصحة العامة حتى عام 2005م.
此外,政府已采取步骤增加生殖保健服务的提供量。 到2005年,有1,273个公共保健机构提供这类服务。 - وتشمل خدمات التأهيل الاجتماعي الأيتام والأحداث وأطفال الشوارع وعمالة الأطفال، حيث ارتفع عدد المستفيدين من (568) مستفيدا إلى (5.905) مستفيداً في عام 2005م.
另外还为孤儿、流落街头的儿童和青少年以及童工提供社会康复服务。 2005年,受益人数从568人增至5,905人。 - كما وأن الدولة تكفل حق الطفل المولود خارج إطار الزواج حيث تعطي الدولة اسماً للطفل المولود لوالدين مجهولين، ويتم استخراج شهادة ميلاد للطفل، ومن ثمّ يتم استخراج جواز سفرٍ قطريّ للطفل، وذلك حسب قانون الجنسيّة رقم (38) لسنة 2005م.
法律还保障非婚生子女的权利。 《国籍法》规定,本国给身世不详的儿童起名,并向他们提供出生证明和卡塔尔儿童护照。 - وعقدت دورة تدريبية حول دور القاضي الوطني في تطبيق الاتفاقيات الدولية الخاصة بحقوق الإنسان، بالتعاون مع جامعة البحرين خلال شهر سبتمبر 2005م.
2005年10月,最高妇女委员会与巴林大学合作举办了 " 法官在执行与妇女权利有关的国际条约中的作用 " 的培训班。 - يوصي كلا من منظمة الإذاعات الإسلامية ووكالة الأنباء الإسلامية بالتنسيق مع الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي لتغطية فعاليات الاتحاد وخاصة ألعاب التضامن الإسلامي في المملكة العربية السعودية عام 2005م.
建议伊斯兰广播组织和伊斯兰国际通讯社与伊斯兰团结体育联合会协作,共同报道联合会即将开展的活动,特别是将于2005年在沙特阿拉伯王国举办的伊斯兰团结运动会。 - يبارك التنسيق القائم بين الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمة الإسلامية للتربية والثقافة والعلوم ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة اليونيسيف من أجل عقد المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الطفولة بالرباط في المملكة المغربية خلال هذا العام 2005م.
欢迎伊斯兰会议组织总秘书处、伊斯兰教科文组织与儿童基金会之间目前为召开预定于2005年在摩洛哥王国拉巴特举行的第一次伊斯兰促进穆斯林儿童福利和保护会议进行的协调。 - أكد المؤتمر على أهمية القمة العالمية لمجتمع الإعلام, ودعا الدول الأعضاء للمشاركة الفعالة في الأشغال التحضيرية لهذه القمة بمرحلتيها الأولى في جنيف أواخر سنة 2003م والثانية في تونس أواخر سنة 2005م.
81.会议确认了关于信息社会问题世界首脑会议的重要性,并请各成员国有效参加分两个阶段进行的会议筹备活动,第一阶段筹备活动于2003年底在日内瓦进行,第二阶段的筹备活动于2005年底在突尼斯进行。 - يدعو الدول الأعضاء التي لم تف بعد بالتزاماتها قبل الاتحاد أن تبادر إلى ذلك حتى يتسنى له القيام بالنشاطات المطلوبة وخاصة المساهمة المالية المقررة للانتساب إلى عضوية الاتحاد، وسداد الاشتراكات السنوية المستحقة على كل دولة لتتمكن من التصويت خلال الجمعية العمومية القادمة للاتحاد عام 2005م.
请尚未履行其对联合会的承诺的成员国尽快兑现其承诺,使联合会能开展其必要的活动,特别是加入联合会,并清付所欠的年度会费,使它们在2005年举行的联合会大会期间能够投票。 - وبالنسبة للناتج القومي ودخل الفرد فلقد حققت البحرين نجاحاً كبيراً في الجانب الاقتصادي, حيث بلغ الناتج المحلي الإجمالي 5031 مليون ديناراً بحرينياً في عام 2005م ليحقق الاقتصاد الوطني بذلك معدل نمو يصل إلى 19.7 في المائة بالأسعار الجارية، ومعدل نمو 7.8 في المائة بالأسعار الثابتة في عام 2005م.
在国内生产总值和国民收入方面,巴林已经在经济上取得了很大成功。 国内生产总值在2005年达到50.31亿巴林第纳尔,以现行价格计算同比增长19.7%,以固定价格计算同比增长7.8%。 - 103- رحب بإنشاء المجموعة الإسلامية في اليونسكو وحث المجموعة المذكورة على عقد اجتماعات دورية على مستوى السفراء والخبراء بهدف تنسيق مواقف الدول الأعضاء حول الموضوعات ذات الاهتمام المشترك للعالم الإسلامي وبصفة خاصة حول المعاهدة الدولية للتنوع الثقافي والتي من المتوقع استكمالها عام 2005م.
会议欢迎在教科文组织中建立伊斯兰工作组,并敦促该工作组定期召开大使和专家级会议,以便协调成员国在伊斯兰世界共同关心的问题上的立场,特别是关于《国际文化多样性公约》,预期该公约将于2005年完成定稿。
更多例句: 下一页