2001年冲突阿拉伯语例句
例句与造句
- 502- وحالياً هناك عملية إعادة تعمير تجارية وسكنية تجري بموجب مشروع إحياء المناطق التي تضررت من جراء نزاع 2001.
目前,正在受2001年冲突影响地区振兴项目中开展商业和居民建筑物的重建工作。 - 47- رحب مفوض مجلس أوروبا بالجهود التي بذلتها الحكومة والتي أفضت إلى تسوية وضع الأغلبية العظمى من المشردين داخلياً جراء نزاع عام 2001.
欧洲委员会人权专员欢迎政府作出的努力,解决了绝大部分2001年冲突造成的国内流离失所者问题。 - (13) وتحيط اللجنة علماً بالمعلومات التي تلقتها الدولة الطرف بشأن تطورات التحقيقات والملاحقة في قضايا تتعلق بحالات الاختفاء القسري التي حصلت خلال النزاع في 2001.
(13) 委员会注意到,缔约国收到了关于2001年冲突期间强迫失踪案调查和起诉进展情况的资料。 - ومن المتوقع أن تستكمل هذه المرحلة الثانية بحلول أوائل 2006، وفي هذا الوقت ستنتهي عملية إعادة إعمار المباني التي تضررت في نزاع 2001.
预计这第二阶段的工作到2006年初可以完成,届时2001年冲突中被损坏建筑物的重建过程将全面告终。 - 14- وفي عام 2008، أوصت اللجنة المعنية بمنع التعذيب بأن تجري الدولة تحقيقات دقيقة في حالات الاختفاء التي حدثت أثناء النزاع في عام 2001 كما أوصت بملاحقة ومعاقبة مرتكبي هذه الجرائم(38).
2008年,禁止酷刑委员会建议该国对2001年冲突期间发生的失踪案件进行彻底调查,并起诉和惩治这些罪行的肇事者。 38 - وساعدت المفوضية على تشجيع اعتماد قوانين العفو العام، باستثناء مرتكبي جرائم الحرب ضد الإنسانية، في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، مما أدى إلى تسوية صراع عام 2001 الذي هدد بزعزعة منطقة جنوب البلقان تسوية سلمية.
在前南斯拉夫马其顿共和国,人权高专办协助推动通过赦免法,将反人类的战争罪犯排除在外,和平地解决了威胁破坏南巴尔干稳定的2001年冲突。 - 75- رحب مفوض مجلس أوروبا لحقوق الإنسان بالتزامات السلطات بتحديد حلول مستدامة لصالح الأشخاص المشردين داخلياً المتبقين من نزاع عام 2001، لكنه شدد على ضرورة إيجاد حلول للعدد الصغير من هؤلاء الذين ما زالوا يعيشون في مراكز جماعية(131).
欧委会专员欢迎政府当局承诺为2001年冲突造成的其余国内流离失所者找到持久解决办法,但它强调必须对仍然住在其集体心中的少数人找到解决办法。 131