×

1999年科索沃阿拉伯语例句

"1999年科索沃"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد صممت هذه الشبكة قبل اندلاع الحرب في كوسوفو عام 1999.
    该网络是在1999年科索沃战争之前构想的。
  2. وقد صممت هذه الشبكة قبل اندلاع الصراع في كوسوفو عام 1999.
    该网络是在1999年科索沃冲突之前构想的。
  3. 88- وأدى النزاع الذي نشب في كوسوفو خلال عام 1999 إلى تجدد حالات التشرد والمعاناة على نطاق واسع.
    1999年科索沃冲突导致了新的大规模流离失所和痛苦。
  4. وتتعلق القضية بمقتل شخص ألباني كان يعمل ضابطا في الشرطة الصربية قبل حرب كوسوفو عام 1999، ومقتل أسرته.
    该案涉及1999年科索沃战争前在塞尔维亚警察担任警官的1名阿族男子及其家人被杀害的事件。
  5. ومعظم المشردين داخلياً هم من الصرب ومن أقليات إثنية أخرى شُردوا من كوسوفو أثناء النزاع الذي دار سنة 1999 وبعده.
    大多数国内流离失所者是1999年科索沃冲突期间和之后离开科索沃的塞族人和其他少数民族人士。
  6. ووجهت إلى المتهمين تهم بارتكاب جرائم حرب ضد السكان المدنيين فيما يتصل بجرائم ارتكبت في ألبانيا أثناء النزاع المسلح في كوسوفو في عام 1999.
    被告因在1999年科索沃武装冲突期间在阿尔巴尼亚境内所犯罪行而被指控危害平民的战争罪。
  7. وأجريت الانتخابات وتم إنشاء مؤسسات مؤقتة للحكم الذاتي، والتي أدت إلى زيادة نقل المسؤوليات إلى السلطات المحلية.
    非常迅速地扭转1999年科索沃阿族难民潮;举行选举,建立临时自治机构,把越来越多的责任移交给地方机构。
  8. وشارك الطرفان، تحت رعايتنا، في حوار مباشر يُعد الأطول والأكثر كثافة والأرفع مستوى منذ توقف أعمال القتال في كوسوفو عام 1999.
    在我们主持下,双方进行了自1999年科索沃境内的敌对行动结束后时间持续最久、最为密集的高级别直接对话。
  9. 48- علم الممثل الخاص أن نحو 000 5 شخص من كل المجموعات الإثنية لا يزالون في عداد المفقودين ويُفترض أنهم أموات عقب النزاع الذي دار في كوسوفو سنة 1999(7).
    特别代表获悉,1999年科索沃发生冲突后,仍然约有5,000名各族裔的人员失踪和推断死亡。
  10. وزاد من تعقيد هذه الصورة الديموغرافيـة غير الواضحة نزاع 1998-1999، الذي شهـد حركـة انتقال جماعية للسكان أثناء وبعد الأعمال العدائية.
    1998-1999年科索沃冲突使得人口状况更加不清晰,主要是因为在采取敌对行动期间和之后,科索沃出现了大规模的人口迁移。
  11. وبدأت مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدراسات المتعلقة باليورانيوم المستنفد في إطار عمل البرنامج في مرحلة ما بعد النزاع في البلقان، في أعقاب نزاع كوسوفو عام 1999.
    联合国环境规划署(环境署)开始参与关于贫铀的研究,是作为1999年科索沃冲突后环境署巴尔干冲突后工作的一部分。
  12. وقد طورت أداة للتدريب والتخطيط في مجال الاتصال لأغراض التنمية تلائم حالات الطوارئ وتم اختبارها خلال حالة الطوارئ في كوسوفو في عام 1999، في كل من مقدونيا وكوسوفو.
    1999年科索沃处于紧急状态期间,一种适用于紧急情况的传播促进发展的培训和规划工具在马其顿和科索沃得到发展及试行。
  13. 66- تشير تقديرات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى فرار نحو 000 15 شخص من أصل ألباني فروا من البلديات الثلاث خلال أزمة كوسوفو في عام 1999 وفي فترة النـزاع التي أعقبتها في وادي بريسيفو.
    难民署估计1999年科索沃危机以及其后在普雷舍沃谷地发生冲突期间,约有15,000名阿族人逃离这三个城市。
  14. وشرعت بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو السنة الماضية في برنامج للرعاية الاجتماعية يقدم مساعدة مالية طارئة لتلك الفئات الأكثر ضعفا من سكان كوسوفو، لا سيما المسنين، وكل أب أو أم يعول أسرته بمفرده.
    1999年,科索沃特派团开办了一个社会福利方案,目的是向科索沃境内最易受伤害的人、特别是老人和单亲提供紧急补助金。
  15. 16- أفادت منظمة رصد حقوق الإنسان بأن السلطات الألبانية لم تحقق كما ينبغي في الادعاءات باختطاف جيش تحرير كوسوفو لسجناء ونقلهم إلى ألبانيا عقب حرب كوسوفو التي دارت خلال عامي 1998 و1999(26).
    人权观察指出,阿尔巴尼亚当局未能适当调查关于科索沃解放军在1998-1999年科索沃战争以后绑架犯人并将其转移到阿尔巴尼亚的指控。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.