1997年经济阿拉伯语例句
例句与造句
- التطورات اﻻقتصادية في عام ١٩٩٧
A. 1997年经济发展情况 - التطورات اﻻقتصادية في عام ١٩٩٧
1997年经济发展情况 1-12 5 - وتولي المنظمات النسائية اهتماما متزايدا بقضايا الفقر المتعلقة بالمرأة، منذ الأزمة الاقتصادية لسنة 1997.
自1997年经济危机以来,妇女组织对妇女贫困问题的关注日渐加强。 - وتراجع النمو في جنوب آسيا في عام ٧٩٩١ إلى أقل من ٥ في المائة )بعد أن بلغ ٨,٦ في المائة في عام ٦٩٩١(.
南亚1997年经济增长(由1996年的6.8%)降到了5%以下。 - وللأسف فقد تعرض تنفيذ المشروع للتأخير وللتحجيم بسبب الأزمة الاقتصادية لعام 1997 والتغييرات التي طرأت على الإدارة.
遗憾的是,项目的执行因1997年经济危机和行政改革推迟进行,并且压缩了规模。 - عضو الوفد اﻹندونيسي في الدورة الموضوعية للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في اﻷعوام ٥٩٩١ و ٦٩٩١ و ٧٩٩١
印度尼西亚出席1995年,1996年和1997年经济及社会理事会实质性会议代表团成员 - وأجرت جماعات أخرى دراسات تتعلق بالسياسة حول مسائل مثل أثر العولمة والأزمة الاقتصادية لعام 1997 وأثرها على المرأة.
其他资助小组就全球化和1997年经济危机对妇女的影响这些问题编写了政策研究报告。 - وهذا التقرير هو أول تقييم يجرى لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ككل منذ اتخاذها شكلها الحالي في عام 1997.
本次评价是自1997年经济和社会事务部以目前形式运作以来第一次将其作为一个整体进行评价。 - ويتوقع ﻻقتصاد عمان بعد تحقيقه لمعدل نمو في الناتج المحلي اﻹجمالي قدره ٦,٧ في المائة في عام ١٩٩٦ أن ينمو بمعدل ٥ في المائة في عام ١٩٩٧.
继1996年国内总产值增长率达6.7%之后,估计1997年经济增长了5%。 - وبعد الأزمة الاقتصادية لعام 1997، يلاحظ أيضاً من وقت لآخر زيادة عدد التعليقات الجافة التي تصدر للاعتراض على الاستثمارات الأجنبية والمستثمرين الأجانب.
另外,在1997年经济危机之后,有时可以观察到反对外国投资和投资者的激烈言论和意见有所增多。 - ومنذ الأزمة الاقتصادية في عام 1997، قادت هذه الفلسفة مسيرتنا على الطريق إلى الانتعاش المستند إلى اقتصاد أكثر قدرة على المقاومة والاستدامة.
自1997年经济危机以来,这一哲学思想已带领我国在提高经济复原力与可持续性的基础上实现恢复。 - والدرس المستفاد من الأزمة الاقتصادية التي مرت بها المنطقة في عام 1997 هو أن الحفاظ على استقرار الاقتصاد الكلي هام من أجل ضمان النمو الاقتصادي والتخفيف من الفقر.
从本区域1997年经济危机中汲取的教训是,维持宏观经济的稳定对确保经济增长和扶贫致关重要。 - (أ) بدأ عرض العمالة يفوق الطلب نتيجة تدني النمو الاقتصادي في الجمهورية التشيكية في عام 1997، ونتيجة الأسلوب المتبع في عملية الخصخصة وعملية الإصلاح التنظيمي للشركات التي لم تكتمل.
由于捷克共和国1997年经济增长较慢、私有化方法和公司结构调整尚未完成,劳动力供给开始超过需求。 - وواصلت الحكومة اتباع سياسات تتعلق بالاقتصاد واليد العاملة وتشجع التوزيع المنصف للدخل والنمو المستدام، بغية التصدي لاستقطاب المجتمع منذ الأزمة المالية سنة 1997.
韩国政府继续执行鼓励公平分配收入和可持续增长的经济和劳动政策,以解决自1997年经济危机以来社会两极分化问题。 - وقد استرعى وفده في الدورة الموضوعية للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في عام ١٩٩٧ اﻷنظار إلى ضرورة أن تقوم وحدة التفتيش المشتركة باستعراض شامل ﻷنشطة الجامعة.
在1997年经济及社会理事会实务会议上,日本代表团指出了联合检查组(联检组)对联合国大学活动进行全面审查的必要性。
更多例句: 下一页