×

1994年事件阿拉伯语例句

"1994年事件"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وهو دراسة مهمة بالفعل لأحداث عام 1994.
    该次报告是对1994年事件进行的一项非常重要的研究。
  2. وعلى الصعيد الدولي، تجري المحكمة الدولية لرواندا محاكمات تشمل القادة المزعومين في عام 1994.
    在国际一级,卢旺达问题法庭正在审理被控参与了1994年事件的领导人。
  3. ' ٢ ' جمع شمل عائﻻت اﻷطفال المنفصلين أو اليتامى في رواندا عقب أحداث عام ١٩٩٤ )١٩٩٥ حتى اﻵن(
    (二) 将1994年事件后在卢旺达的与父母分离的孤儿融入家庭(1995年至今);
  4. وحتى اليوم إما صدرت أحكام أو تجري محاكمات في ما يتعلق بما مجموعه 56 من المتهمين بقيادة أحداث عام 1994.
    迄今为止已对1994年事件中的总共56名被控领导人作出了判决,或正在进行审判。
  5. ولذلك، فإن الأحكام الصادرة حتى الآن والمحاكمات الجارية تشمل ما مجموعه 52 من الزعماء المتهمين خلال أحداث عام 1994.
    因而到目前为止,一共对52名被指控的1994年事件期间的领导人作出了判决或正在进行审判。
  6. ثانيا، يطلق مشروع القرار، عن طريق قدرات الأمم المتحدة، حملات للتوعية بأحداث عام 1994، حتى يصبح العالم مكانا أفضل للعيش فيه.
    第二,它通过联合国的能力着手提高人们对1994年事件的认识,以使世界成为一个更好的生活之地。
  7. ويتوقع أيضا أن يكون بعض الشهود الخبراء في المستقبل من الصحفيين الذين غطوا أحداث عام ١٩٩٤ والذين بإمكانهم توفير لقطات غير منشورة عن الفظائع المرتكبة.
    预计今后有些专家证人也是曾报告过1994年事件、能够提供未公开的有关暴行的连续镜头的记者。
  8. أما القضايا المتعلقة بـ 25 مشتبه بهم آخرين، يزعم أنهم لم يشغلوا مناصب عليا ذات مسؤولية خلال أحداث عام 1994، فمن الممكن إحالتها إلى السلطات الرواندية، شريطة عدم فرض عقوبة الإعدام.
    其余25名嫌疑犯声称在1994年事件中未曾承担高级负责职务,可解交卢旺达当局,但前提是不判处死刑。
  9. وتستهدف التحقيقات الجنائية أفرادا في الحكومة والقوات المسلحة واﻷحزاب السياسية تورطوا في اﻷحداث التي وقعت في عام ١٩٩٤، فضﻻ عن مجاﻻت خاصة من قبيل اﻻعتداء الجنسي والدعاية والتمويل.
    刑事调查的对象是在政府、军队和政党中涉及1994年事件的人员及在诸如性攻击、宣传和筹资等特定领域工作的个人。
  10. وأدت إعادة خلق الإحساس بالعدالة إلى تمهيد الطريق أمام تجاوز أحداث عام 1994، وقد ساعدت المحكمة في كفالة عدم نسيان تلك الأحداث أبدا من خلال مبادراتها المتعلقة بالتوعية وبناء القدرات.
    重建正义感为摆脱1994年事件铺平了道路,并且,法庭通过外联和能力建设举措,帮助该国确保那些事件永不被人遗忘。
  11. وأكدت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أن " من المعلوم جيدا أن الاغتصاب وأشكال العنف الجنسي الأخرى كانت منتشرة على نطاق واسع في رواندا أثناء الحوادث التي شهدها عام 1994 " ().
    卢旺达问题国际法庭证实, " 众所周知,在1994年事件期间,卢旺达境内强奸和其他形式的性暴力极为广泛。
  12. وتقوم الفرق بإجراء التحقيقات الجنائية مع أفراد في الحكومة وفي الجيش وفي اﻷحزاب السياسية الذين كان لهم ضلع في اﻷحداث التي وقعت عام ١٩٩٤، فضﻻ عن مجاﻻت متخصصة من النشاط كاﻻعتداءات الجنسية والدعاية والتمويل.
    调查队的刑事调查对象是在政府、军队和政党中涉及1994年事件的人员及在诸如性攻击、宣传和筹资等特定领域工作的个人。
  13. وتتولى الأفرقة التحقيق، في جملة أمور، مع أفراد ذوي علاقة بالحكومة والجيش والأحزاب السياسية كان لهم ضلع في الأحداث التي وقعت في عام 1994، فضلا عن مجالات معينة من الأنشطة مثل الاستخبارات والتعقب والاعتداءات الجنسية ووسائط الإعلام والتمويل.
    这些小队除其他外,还调查与政府、军方和政党有关且涉及1994年事件的个人以及调查情报和侦查、性攻击、媒体和筹资等活动领域。
  14. وتطلب حكومتي من مجلس الأمن الحصول من حكومة جمهورية رواندا على التعاون الكامل مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا كي يحال إلى هذه الهيئة القضائية العليا جميع الروانديين المسؤولين عن أحداث عام 1994 أيا كان انتماؤهم الإثني.
    我国政府请安全理事会要求卢旺达共和国政府与卢旺达问题国际刑事法庭充分合作,将应对1994年事件负责的所有各族裔卢旺达人移送这一高级司法机关。
  15. 20- أحاطت اللجنة علماً بتفسيرات الدولة الطرف بشأن دور الصحافة خلال أحداث 1994، لكنها تشعر بالقلق من أن يتعرض صحفيون ممن انتقدوا الحكومة للتهديد أو لأعمال عدوان من جانب سلطات الدولة الطرف وأن يتهم بعضهم بما يسمى " بث الفرقة " .
    委员会注意到缔约国对1994年事件期间媒体作用的说明,同时关切地注意到,批评政府的记者目前成为缔约国当局恐吓和侵犯行为的受害者,一些人被指控为 " 分裂主义 " 。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.