×

1994年6月阿拉伯语例句

"1994年6月"的阿拉伯文

例句与造句

  1. لكسمبرغ (4) (أ)، (ب)
    阿拉伯利比亚民众国(2)b 1994年6月15日
  2. مستمر الكفاءة الإدارية لا شيء
    根据1994年6月首次试行的结果,可节省费用。
  3. أستاذة بمعهد الدراسات السياسية في باريس (1992-1994).
    政治研究所教授(1992年10月至-1994年6月)。
  4. (عن المملكة في أوروبا وجزر الأنتيل الهولندية وجزيرة أروبا)
    1993年8月23日 1994年6月17日 1994年2月7日
  5. أرسى هذا القانون النظام الذي يحكم تعيين الأفراد وإدارتهم، وتقييم الوظائف، وترتيب المرشَّحين لمناصب الحياة الوظيفية الإدارية.
    1994年6月20日的第9号法律:通过该法律建立和规范了《行政管理法》。
  6. وفي 1 حزيران يونيه 1994، أدين السيد لوبو مجدداً بجريمة تتصل بممتلكات وحُكم عليه بأربعين ساعة من الخدمة المجتمعية.
    1994年6月1日,Lopo先生再次被认定犯有与财产有关的罪行,并被处以40小时的社区服务。
  7. 11. Avis nº l du 27 juin 1994 du Conseil de l ' Egalité des Chances en ce qui concerne Ia combinaison de Ia vie familiale et de Ia vie professionnelle.
    11.男女机会均等委员会关于家庭生活与职业生活相结合的 1994年6月27日第1号通知。
  8. محاضرة عن اتفاقية حقوق الطفل )ألقتها أمام المواطنين والموظفين اﻹداريين(، إيفانغني، بنن، نظمتها المنظمة غير الحكومية " دي درافو " (
    1994年6月: - 关于儿童权利公约的讲座(为公众和行政人员举办)贝宁Ifangni。 由ONG DE BRAVO主办。
  9. )ك( " Subsidiary rights, responsibilities and freedom " . Living City. vol. 33, No. 6, (June 1994)؛
    (k) " 附属的权利、责任和自由 " ,《生活的城市》,第33卷,第6期,(1994年6月);
  10. أطﻻنتيك والمدير العام للسلطة اﻹدارية بالمقاطعة بموافاة النيابة بعدة مستندات عليها توقيعات مزورة منسوبة إليهما.
    1 缔约国于1994年6月6日来函解释说,来文提交人是在大西洋岸卢瓦尔省省议会议长和省行政局局长促请检察官注意若干伪造签名的文件后被逮捕的。
  11. وتجري الأجهزة المعينة بالدولة حاليا بناء على التوصيات الصادرة عن المؤتمر القومي الأول للمرأة (يونيه 1994) دراسات تفصيلية حول نموذج وثيقة الزواج للنظر في إمكانية تضمينها الاتفاق على بعض الشروط التي تحول دون حدوث المنازعات الزوجية حولها وتجنب اللجوء إلى القضاء.
    目前国家机构正在实施全国第一届妇女问题会议(1994年6月)提出的建议,并详细研究了一份标准婚姻文件,以免因其效力问题引起争议和诉诸法律。
  12. وتجري اﻷجهزة المعنية بالدولة حاليا بناء على التوصيات الصادرة عن المؤتمر القومي اﻷول للمرأة )يونيه ١٩٩٤( دراسات تفصيلية حول نموذج وثيقة الزواج للنظر في إمكانية تضمينها اﻻتفاق على بعض الشروط التي تحول دون حدوث المنازعات الزوجية حولها وتجنب اللجوء إلى القضاء.
    国家机构正在执行在第一届全国妇女问题会议(1994年,6月)上提出的建议,详细研究一份标准婚姻文件,以防止对其效力引起争论和诉诸法律的必要。
  13. (18) انظر Table IV.2 of GATT, Trade Policy Review, United States 1994, Volume 1, June 1994 المستند إلى تقديرات مكتب المنسوجات والملابس الدولي وقاعدة مكتب الأمم المتحدة الاحصائي للبيانات التجارية وأمانة الغات.
    18 见1994年6月关贸总协定贸易政策审查第一卷(1994年美国)中的表四.2,其依据是美国国际贸易委员会、联合国统计处 -- -- 外贸统计数据库和关贸总协定秘书处的估计数字。
  14. منذ أن قدم اﻻتحاد الدولي لﻷخصائيين اﻻجتماعيين تقريره اﻷخير الذي يقدم كل أربع سنوات، ازدادت عضويته إلى ٦١ رابطة وطنية لﻷخصائيين اﻻجتماعيين على الصعيد العالمي، وبلغ مجموع أعضائه في الرابطات اﻷعضاء أكثر من ٠٠٠ ٤٣٠ أخصائي اجتماعي فني.
    国际社会工作者联合会(社会工作者联合会)自1994年6月提交其上次四年期报告以来,已将它的全球成员数增加至61个国家社会工作者协会,作为成员协会成员的专业社会工作者总数已超过43000人。
  15. وإذ يأخذ في الاعتبار الصعوبات الاقتصادية التي تواجهها الجمهورية اليمنية والناجمة عن الأعباء المترتبة على إعادة توحيد اليمن والخسائر الكبيرة التي سببتها محاولة الانفصال الفاشلة في يونيو 1994م ، وكذلك كوارث السيول التي اجتاحت اليمن ، والخسائر الناجمة عن عما خلفته أحداث سبتمبر 2001م في نيويورك على القطاع السياحي،
    考虑到由于统一造成的各种负担和1994年6月发生的分裂企图未遂造成的巨大损失,以及席卷也门共和国的毁灭性洪灾和2001年9月11日事件之后旅游部门遭受的损失,给也门共和国造成了经济困难;
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.