11月26日阿拉伯语例句
例句与造句
- التقارير الأولية المقرر تقديمها في عام 1999 (6)
1999年11月26日 - التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 1999 (تابع)
1999年11月26日 - 26 November 1999 ARABIC
1999年11月26日 - الحُكم 26نوفبر 2010
2010年11月26日 法院宣布裁决之日 - جاكارتا، 26 و 27 تشرين الثاني 2012
2012年11月26日和27日,雅加达 - لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية 37
2001年11月26日至30日,蒙特尔 . - التقارير الدورية الثانية المطلوب تقديمها في عام 1999 (تابع)
1999年11月26日 2000年4月21日 - ] ليس من المقرر عقد أية جلسات فـي المقـر، اليــوم،
[今天,1998年11月26日是感恩节,总部无会] - الاجتماع التشاوري للدول العربية المشاطئة للبحر الأحمر لمناقشة ظاهرة القرصنة قبالة السواحل الصومالية وسبل مكافحتها
2008年11月26日埃及和也门常驻联合国代表给大会主席的信的附件 - وتتبع هذه اللجنة وزارة الثقافة والتعليم العالي والبحث.
该委员会曾经根据文化部1984年11月26日的命令进行改组,目前是文化、高等教育和研究部的下属单位。 - تتضمن الوثائق القانونية ووثائق السياسات الرئيسية في الجمهورية التشيكية العديد من المراجع والضمانات الصريحة فيما يتعلق بتنفيذ القانون الإنساني الدولي.
奥地利与国际刑事法院签署了《执行宣判协议》,此协议将于2006年11月26日生效。 - وتم إرساله مباشرة إلى معسكر داليان لأعمال السخرة الواقع في مقاطعة لياونينغ، حيث تلقى بعض السجناء أوامر بمراقبته وتعذيبه جسديا من خلال استعمال قضبان كهربائية لتعريضه لصدمات كهربائية.
据说于2001年11月26日在工作单位被警察逮捕,直接送到辽宁省大连劳教所。 - استوردها هيرسي أدان روبل، نائب وزير الموانئ والنقل البحري، من اليمن (باستخدام شبكات الاتجار بالأسلحة) عبر بوساسو
2005年11月26日 由也门港口和海事运输部副部长Hersi Adaan Rooble(军火贸易网络)通过Bossaso进口 - وفي 26 تشرين الثاني، قدم فريق الوساطة إلى الأطراف نصا أُدخلت عليه تنقيحات طفيفة، يتضمن ثلاثة مرفقات، وتم تغيير عنوانه ليصبح " مشروع اتفاق للسلام والمصالحة في مالي " .
11月26日,调解小组向各方提供了稍作修订的案文,列入了三份附件,并更名为《马里和平与和解协定草稿》。 - District Court for the District of Columbia, First American Corp. v. Al-Nahyan, Judgment of 26 November 1996, 948 F.Supp. 1107.
哥伦比亚地区法院,First American Corp.诉Al-Nahyan案,1996年11月26日的判决书,948 F.Supp.1107。
更多例句: 下一页