第四支柱部门阿拉伯语例句
例句与造句
- إعادة بناء الاقتصاد (الركيزة الرابعة)
经济重建(第四支柱部门) - أما القضايا المتصلة بالعنصر الرابع فما زالت جارية.
有关的第四支柱部门案件正在继续调查。 - تنفيذ ولايات إعادة بناء الاقتصاد والتنمية (العنصر الرابع)
执行经济重建和发展(第四支柱部门)的任务 - وهو العنصر الذي ينهض بمهام إعادة البناء الاقتصادي والتنمية.
科索沃特派团第四支柱部门负责经济重建和发展,并由欧洲联盟主管。 - وليس ثمة دليل يشير إلى أن عنصر البعثة الرابع قد اتخذ أية إجراءات استنادا إلى تلك المشورة.
没有任何证据显示第四支柱部门根据这项建议采取了任何行动。 - ركزت مراجعة العنصر الرابع للبعثة على المجالات الرئيسية التي تنطوي على مخاطر التي تكشّفت من تقييم مكتب خدمات الرقابة الداخلية للمخاطر.
对科索沃特派团第四支柱部门的审计集中于监督厅风险评估指出的关键风险领域。 - وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء وحدة جديدة للجرائم الاقتصادية ضمن العنصر الرابع اضطلعت بدور رائد في اتخاذ تدابير جديدة ضد غسل الأموال.
此外,在第四支柱部门内已新设一个经济罪行股。 该股已率先对洗钱活动采取新措施。 - وركزت مراجعة حسابات العنصر الرابع للبعثة على مجالات المخاطر الرئيسية التي برزت من عملية تقييم المخاطر التي قام بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
对科索沃特派团第四支柱部门的审计重点是监督厅风险评估报告提出的主要风险领域。 - ومن أجل كفالة التنفيذ التدريجي للتوصيات، عقد المكتب الأوروبي في العنصر الرابع اجتماعات قطاعية مع المؤسسات المعنية في كوسوفو.
为了确保各项建议得到逐步落实,第四支柱部门的欧洲办事处已与科索沃相关机构举行部门会议。 - قسم البريد واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية - يتولى مسؤولية صياغة وتنفيذ السياسات والقوانين المتعلقة باستعادة خدمات البريد واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، بتعاون وثيق مع الجهة الرائدة الرابعة.
邮电科。 应与第四支柱部门密切合作,负责起草和执行有关恢复邮电服务的政策和规章。 - فعنصر البعثة الرابع بصدد صياغة مدونة لإدارة المؤسسات ليعتمدها مجلس وكالة كوسوفو الاستئمانية وستسري على جميع المؤسسات المملوكة ملكية عامة.
科索沃特派团第四支柱部门正在起草一项适用于所有公有企业的公司管理法,供科索沃信托机构通过。 - وعلى الممثل الخاص للأمين العام ورئيس عنصر البعثة الرابع أن يؤكد مجدد لكبار المديرين وغيرهم على دور البعثة في عملية الميزانية.
特别代表和第四支柱部门首长必须再次向高层管理人员和其他人员强调特派团在预算进程中的作用。 - ينبغي للعنصر الرابع للبعثة أن يكفل قيام وكالة كوسوفو الاستئمانية، على سبيل الأولوية، بتنفيذ نظام آلي ملائم للمعلومات المتعلقة بالمحاسبة المالية.
科索沃特派团第四支柱部门应确保科索沃信托机构作为优先事项实施一个适当的、自动化财务会计信息系统。 - وأبلغت اللجنة أيضا أثناء مداوﻻتها بأن الموظفين المحليين المستخدمين في إطار العنصرين الرئيسيين الثالث والرابع يحصلون على أجور أعلى من تلك التي يحصل عليها موظفو اﻷمم المتحدة.
在审议过程中,委员会还知悉,第三和第四支柱部门雇用的当地工作人员的薪酬比联合国要高得多。 - ويؤدي هذا التشريع، مقترنا بالإعلان عن إنهاء عمليات العنصر الرابع، إلى تجريد البعثة فعليا من السلطة التي تخّول لها السيطرة على هذه المجالات ومن القدرة التي تكفل لها ذلك.
这一立法,再加上宣布关闭第四支柱部门,切实地使科索沃特派团失去控制这些领域的权力和能力。
更多例句: 下一页