×

留置权阿拉伯语例句

"留置权"的阿拉伯文

例句与造句

  1. مدفوعات الرهن أو الحكم
    支付留置权或判决带来的债务;
  2. حق الاحتفاظ بالحيازة الضمان غير الحيازي
    B. 对占有物的留置权 30 7
  3. مدفوعات الرهن أو الحكم
    对于留置权或判决带来的债务的偿还
  4. باء- حق الاحتفاظ بالحيازة
    B. 对占有物的留置权
  5. هذا ليس ما أسمعه -من قال هذا ؟
    他们对我们最终和解的款项拥有留置权
  6. وتعتبر الكفالة بمثابة رهن تفرضه الأمم المتحدة لضمان أداء المتعاقد.
    保证金是联合国对承包商履约的留置权
  7. وتوجد لدى دول عديدة نظم واسعة النطاق تحكم حقوق الاحتفاظ القانونية.
    许多国家具有管辖法定留置权的详尽的制度。
  8. مشكلة (فيرست سياتل) و مشكلة رهن جميع عقاراته و ممتلكاته و ممتلكاتك
    西雅图[总怼]局发布了你和他的财产的留置权
  9. الاتفاقية الدولية المتعلقة بالامتيازات والرهونات البحرية، 1993 (غير نافذة بعد)
    1993年《海上留置权和抵押权国际公约》(尚未生效)
  10. وأفادت أن قانون حق الحجز ﻻ يمنع التحكيم وانما يتوخاه في الحقيقـة .
    留置权法规非但未禁止仲裁,实际上还考虑付诸仲裁。
  11. الاتفاقية الدولية لتوحيد قواعد قانونية معينة متعلقة بالامتيازات والرهونات البحرية لعام 1926
    1926年《统一海事留置权和抵押权若干规则的国际公约》
  12. وكان الرأي السائد أنه ينبغي مواصلة الجهود المبذولة في سبيل إنشاء نظام موحد بشأن الحق في الاحتجاز.
    与会者普遍认为,应努力制定关于留置权的统一制度。
  13. )أ( الممتلكات المنقولة والثابتة وأي حقوق ملكية أخرى مثل الرهون واﻻمتيازات والتعهدات؛
    动产和不动产以及任何其他财产权利,例如抵押权、留置权和质权;
  14. `١` الممتلكات المنقولة والثابتة وأي حقوق ملكية أخرى مثل الرهون أو اﻻمتيازات أو التعهدات؛
    动产和不动产以及抵押权、留置权或质权等任何其他财产权利;
  15. اتفاقية توحيد قواعد معينة تتعلق بالامتيازات والرهونات البحرية، 1967 (غير نافذة بعد)
    1967年《统一海上留置权和抵押权的若干规则公约》(尚未生效)
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.