淡水生态系统阿拉伯语例句
例句与造句
- وتندثر المنظومات الايكولوجية للمياه العذبة بمعدّل 6 في المائة سنويا والمنظومات الايكولوجية البحرية بمعدّل 4 في المائة سنويا.
淡水生态系统每年损失6%,海洋生态系统每年损失4%。 - وستتغير حيوية النظم الإيكولوجية للمياه العذبة، كما نعرفها، ربما إلى الأبد.
我们所认识的淡水生态系统的活力将会出现变化,而且可能是永久性的变化。 - (ط) حماية النظم الإيكولوجية للمياه العذبة والتنوع البيولوجي بالإدارة المستدامة لمصائد أسماك المياه العذبة؛
(i) 对淡水渔业进行可持续管理,保护淡水生态系统和生物多样性; - هناك حاجة إلى صون نوعية المياه فيما يتعلق بالصحة البشرية، واﻻستخدامات اﻹنتاجية للمياه، وحماية النظم اﻹيكولوجية للمياه العذبة.
必须在人类健康、水的生产用途和保护淡水生态系统方面保护水的质量。 - خلافاً لذلك - توفر 92٪ من السمك المصيد في العالم (64).
对甲基汞生物地力化学途径的研究主要集中在淡水生态系统;但海鱼在全球鱼产量中占92%(64)。 - وتنخفض النظم الإيكولوجية للمياه العذبة بمعدل 6 في المائة سنويا والنظم الإيكولوجية البحرية بمعدل 4 في المائة.
淡水生态系统的面积以每年百分之六的速度递减,海洋生态系统以每年百分之四的速度递减。 - وعلاوة على ذلك، يشكل التلوث وتحويرات مسارات القنوات والإفراط في صيد الأسماك تهديداً متزايداً للنُظم الإيكولوجية في المياه العذبة ولمصايد الأسماك الداخلية.
此外,在许多国家里,污染、航道改变和过度捕捞对淡水生态系统和内陆渔业构成了日益严重的威胁。 - كما أن اعتماد نهج متكامل ﻹدارة موارد المياه على نحو مستدام بيئيا يعد أمرا أساسيا لحماية النظم اﻹيكولوجية للمياه العذبــة، ونوعية المياه، وصحــة البشرية.
在水资源环境可持续管理方面实行综合办法,对于保护淡水生态系统、水质和人体健康也至关重要。 - ونتيجة للتنمية غير المستدامة وتدهور الأنظمة الإيكولوجية في المياه العذبة، انقرضت 20 في المائة من الأنواع التي تعيش في المياه العذبة في العالم أو أصبحت مهددة أو معرضة للخطر.
由于淡水生态系统不可持续的发展和退化,20%的世界淡水物种已经灭绝或者受到威胁或濒临灭绝。 - وقد يؤدي التدخل البشري إلى إخلال لا يمكن تداركه بتوازن النظم الإيكولوجية للمياه العذبة، بصفة خاصة، مما يجعلها غير قادرة على دعم حياة الإنسان وغير ذلك من أشكال الحياة.
人类的干预可能会不可逆转地打破淡水生态系统的平衡,特别是使其无法支持人类及其他形式的生命。 - فالأنهار والبحيرات والأراضي الرطبة والغابات، وجميع ما يشكل أنظمة إيكولوجية للمياه العذبة، ليست مجرد موارد للإمداد، لأنها أيضا موائل لطائفة واسعة من مختلف أنواع النباتات والحيوانات.
河流、湖泊、湿地、森林和其他所有淡水生态系统不仅是供水来源,也是五花八门各种动、植物物种的栖息地。 - (ل) وتهدد الكائنات العضوية السارية، والآفات والأمراض النظم الغذائية والزراعية، والنظم الإيكولوجية البالغة الأهمية المتعلقة بالأراضي والمياه العذبة والبحار والخدمات البيئية.
(l) 侵入的生物、毒虫和疾病正危及粮食和农业系统以及主要的地球生态系统、淡水生态系统和海洋生态系统与环境服务。 - والالتزام ب " صون " النظم الإيكولوجية ينطبق بصفة خاصة على النظم الإيكولوجية للمياه العذبة التي تكون في حالة نقاوتها الأصلية دون أن تتعرض لما يفسدها.
" 保全 " 生态系统的义务则主要适用于原始的或未遭破坏的淡水生态系统。 - والالتزام ﺑ " صون " النظم الإيكولوجية ينطبق بصفة خاصة على النظم الإيكولوجية للمياه العذبة التي تكون في حالة نقاوتها الأصلية دون أن تتعرض لما يفسدها.
" 保全 " 生态系统的义务则主要适用于原始的或未遭破坏的淡水生态系统。 - (ح) دعم الجهود التي تبذلها الحكومات في إعداد وتنفيذ خططها بشأن الإدارة المتكاملة لمصادر المياه الخاصة بالنظم الإيكولوجية للمياه العذبة وبيئاتها الساحلية والبحرية ذات الصلة؛
(c) 向各国政府编制和实施其对淡水生态系统及与之有关的沿海和海洋环境的综合水资源管理计划所做出的努力提供支持;
更多例句: 下一页