×

法无明文不为罪阿拉伯语例句

"法无明文不为罪"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ﻻ جريمة إﻻ بنص
    第21条. 法无明文不为罪.
  2. ﻻ جريمة إﻻ بنص
    第21条. 法无明文不为罪.
  3. `1 ' لا جريمة إلا بنص (المادة 22)
    法无明文不为罪(第二十二条)
  4. لا جريمة إلا بنص
    法无明文不为罪
  5. مبدأ ﻻ جريمة وﻻ عقاب إﻻ بموجب القانون، وحظر العقوبة اﻷشد؛
    法无明文不为罪的原则和禁止过重的刑罚;
  6. على مستوى القانون الجنائي (لا جريمة ولا عقوبة إلا بنص سابق)؛
    (a) 在刑法方面(法无明文不为罪,不予惩罚);
  7. (ق) لا جريمة إلا بنص (الفقرة 1 من المادة 15 من العهد)
    (s) 法无明文不为罪(《公约》第十五条第1款)
  8. مبدأ لا جريمة بلا نص وتعريفات الإرهاب والجرائم المتصلة به
    E. 法无明文不为罪原则和恐怖主义及与恐怖主义相关罪行的定义
  9. (أ) ضمانة جنائية تستلزم أن تكون الجريمة محددة مسبقاً بموجب القانون (لا جريمة إلاّ بنص)؛
    罪行性质的保障,要求犯罪行为事先得到法律界定(法无明文不为罪);
  10. ويطبق في القانون الجنائي مبدأ أن لا عقوبة إلاّ بقانون، وهو مبدأ قائم على افتراض البراءة وحظر رجعية الأثر؛
    在刑法中,实行法无明文不为罪、推定无罪和禁止追溯既往的原则;
  11. هاء- مبدأ لا جريمة بلا نص وتعريفات الإرهاب والجرائم المتصلة به 32-35 14
    E. 法无明文不为罪原则和恐怖主义及与恐怖主义相关罪行的定义 32 - 35 13
  12. أوﻻ وقبل كل شيء، ينبغي تعريف الجنايات الدوليــة التـي ترتكبها الدول على نحــو مناسب، إذ ﻻ جريمة بﻻ قانون.
    第一、国家的国际罪行必须依照法无明文不为罪原则适当地加以规定。
  13. تتناول الفقرة ٣ من المادة ٢١ )ﻻ جريمة إﻻ بنص( والمادة ٢٠ )القانون الواجب التطبيق( مسائل ذات صلة.
    第21条第3款(法无明文不为罪)和第20条(适用的法律)处理相关问题。
  14. ففـي عــام 2004، نُقح القانــون الجنائي بحيث يأخــذ بعين الاعتبار المبدأ الدولي القائل " لا جريمة إلا بموجب القانون " .
    2004年对《刑法》作了修订,以反映出法无明文不为罪的国际原则。
  15. ففي عام 2004، نقح القانون الجنائي بحيث يأخذ بعين الاعتبار المبدأ الدولي القائل " لا جريمة إلا بموجب القانون " .
    在2004年,对《刑法》作了修订,以便反映出法无明文不为罪的国际原则。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.