×

方案协商小组阿拉伯语例句

"方案协商小组"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وشارك أيضاً مكتب دعم بناء السلام في أعمال الفريق الاستشاري البرنامجي.
    建设和平支助办公室也参与了方案协商小组的工作。
  2. كما يشترك مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في اجتماعات الفريق الاستشاري المعني بالبرامج.
    联合国建设和平支助办公室也参加方案协商小组的会议。
  3. (أ) وضع معايير لتمويل البرامج، بالتشاور مع الفريق الاستشاري المعني بالبرامج، لتقديمها إلى المجلس الاستشاري للصندوق؛
    (a) 经与方案协商小组协商,拟订方案供资标准,以提交基金咨询委员会;
  4. وقام الصندوق بفحص الاقتراحات المتعلقة بالأهلية كما قام الفريق الاستشاري المعني بالبرامج بتحليل متعمق للمقترحات.
    民主基金对全部提案做了资格筛选,而方案协商小组对所有方案做了深入的分析。
  5. وواصلت آليتا إدارة الصندوق وهما المجلس الاستشاري والفريق الاستشاري البرنامجي، أداء دور نشط وإرشادي خلال عام 2008.
    咨询委员会和方案协商小组这两个理事机制在2008年继续发挥积极的指导作用。
  6. وواصلت آليتا إدارة الصندوق، وهما المجلس الاستشاري والفريق الاستشاري البرنامجي، أداء دور نشط وإرشادي خلال عام 2009.
    2009年基金两个理事机制,咨询委员会和方案协商小组,继续发挥积极和指导作用。
  7. واصلت آليتا إدارة المجلس، وهما المجلس الاستشاري والفريق الاستشاري المعني بالبرامج، القيام بدور نشط وتوجيهي خلال عام 2010.
    2010年,基金两个理事机制咨询委员会和方案协商小组继续发挥积极的指导作用。
  8. واصلت آليتا إدارة الصندوق، وهما المجلس الاستشاري والفريق الاستشاري المعني بالبرامج، القيام في عام 2013 بدور نشط وتوجيهي.
    D. 治理 35. 2013年期间,基金两个理事机制、咨询委员会和方案协商小组继续发挥积极指导作用。
  9. وبالتشاور مع المجلس الاستشاري ومع الفريق الاستشاري المعني بالبرامج في عام 2007، قام الصندوق بإعداد وإصدار عدد من الورقات والمبادئ التوجيهية في هذا الصدد.
    2007年在与咨询委员会和方案协商小组磋商时,民主基金编制并发表了一些这方面的文件和准则。
  10. ويرأس كبار موظفي مكتب نيويورك عددا من الهيئات، بما فيها الفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب، وفرقة العمل المعنية بعملية إصلاح الأمم المتحدة، وبرنامج الفريق الاستشاري التابع لصندوق الديمقراطية.
    纽约办事处的高级干事主持了一些机构,包括反恐工作组,联合国改革进程工作队和民主基金方案协商小组
  11. (ب) التماس المقترحات وتلقيها على أساس مبادئ توجيهية توضع بالتشاور مع الفريق الاستشاري المعني بالبرامج ويوافق عليها المجلس الاستشاري، وتوفير الدعم الفني والتقني للمجلس؛
    (b) 根据经与方案协商小组协商制定并经咨询委员会核准的准则,征求和接收提案,并向委员会提供实质性支助和技术支助;
  12. ثم أُخضعت المقترحات الحاصلة على درجات عالية لعملية دقيقة لمراقبة النوعية تُوخيت فيها العناية الواجبة، وقام بها منسقو الأمم المتحدة المقيمون والفريق الاستشاري البرنامجي المؤلف من كيانات الأمم المتحدة، وهو فريق تابع للصندوق.
    然后得分高的提案经过联合国驻地协调员和民主基金联合国实体方案协商小组严格的质量控制审查和尽责评估。
  13. وبعد ذلك خضعت العروض التي نالت أعلى التقديرات لعملية دقيقة لمراقبة النوعية توخيت فيها العناية الواجبة وقامت بها عدة جهات، من بينها منسقو الأمم المتحدة المقيمون وفريق استشاري من برامج كيانات الأمم المتحدة.
    得分高的提案随后经过严格的质量控制和尽职调查程序,包括由联合国驻地协调员和联合国实体的方案协商小组实施的程序。
  14. أما عن السعي لتحقيق الديمقراطية، فإن المفوضية عضو نشيط في برنامج المجموعة الاستشارية وكان لها دور في إنشاء صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية الذي تأمل في أن يحقق نتائج قريبا.
    关于实施民主的问题,人权事务高级专员办事处是方案协商小组的积极成员,并且协助建立了联合国民主基金,她希望该基金能很快产生成果。
  15. والغرض من الفريق الاستشاري المعني بالبرامج هو استغلال الخبرات التقنية المحددة لكل كيان خلال عمليات التقييم ومراقبة الجودة، وتقديم الخدمات الاستشارية خلال مرحلة التنفيذ فيما يتعلق برصد المشاريع وتقييمها.
    方案协商小组的目的是,在评估和质量控制程序过程中利用每个实体的特定技术专门知识并提供在执行阶段提供项目监测和评估的各种咨询职能。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.