×

斯德哥尔摩宣言阿拉伯语例句

"斯德哥尔摩宣言"的阿拉伯文

例句与造句

  1. التدابير المتخذة بصدد إعلان ستوكهولم
    B. 就斯德哥尔摩宣言采取的措施
  2. إعلان استكهولم المتعلق بالبيئة البشرية(181).
    《关于人类环境的斯德哥尔摩宣言》。
  3. إعﻻن ستوكهولم المعني بالبيئة البشرية، ١٩٧٢؛
    1972年《关于人类环境的斯德哥尔摩宣言》;
  4. إعلان ستكهولم الصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية
    《联合国人类环境会议斯德哥尔摩宣言》。
  5. وينهل هذا المبدأ من المبدأ 22 من إعلان ستكهولم والمبدأ 13 من إعلان ريو.
    它依据的是《斯德哥尔摩宣言》原则22和《里约宣言》原则13。
  6. ويعكس إعلان ستكهولم اعترافاً عاماً بترابط وتشابك حقوق الإنسان والبيئة().
    斯德哥尔摩宣言》反映了对人权与环境的相互依存和相互关联的普遍承认。
  7. فقد أشار إعﻻن استكهولم لعام ١٩٧٢ إلى اﻹنصاف بين اﻷجيال في المبدأين ١ و ٢)٨٦(.
    1972年《斯德哥尔摩宣言》原则1和原 则2 提到世代间的公平。
  8. وتتفق السياسات والقوانين الحالية في نيوزيلندا مع ما ينص عليه إعﻻن وخطة عمل ستكهولم.
    新西兰现行的政策和法律符合《斯德哥尔摩宣言》和《行动议程》的规定。
  9. ويمكن اﻹشارة إلى أن المبدأ ٢٣ من إعﻻن ستوكهلم يشير أيضا إلى معيار بعض فئات المصالح المشروعة.
    值得指出的是,《斯德哥尔摩宣言》原则23也提及合法利益的标准。
  10. نعيد مرة أخرى تأكيد الروح التي عـبّر عنها إعلان وبرنامج عمل ستكهولم المعتمدان في المؤتمر العالمي الأول.
    我们再次肯定第一届世界大会通过的《斯德哥尔摩宣言和行动议程》的精神。
  11. وكان في الاجتماع توافق في الآراء على أنه كان هناك تقدم ذو معنى في تنفيذ مبادئ إعلان استوكهولم.
    会议一致认为,在执行《斯德哥尔摩宣言》的原则方面已经取得了实际进展。
  12. وأهمية الالتزام بالتعاون مبيَّنة في المبدأ 24 من إعلان ستكهولم لعام 1972 بشأن البيئة البشرية.
    1972年《关于人类环境的斯德哥尔摩宣言》原则24说明了合作义务的重要性。
  13. وأهمية الالتزام بالتعاون مبيَّنة في المبدأ 24 من إعلان ستوكهولم لعام 1972 بشأن البيئة البشرية.
    1972年《关于人类环境的斯德哥尔摩宣言》原则24说明了合作义务的重要性。
  14. وتصنَّف الإجراءات على أساس المجالات الاستراتيجية الخمسة المحددة في بيان وبرنامج عمل ستوكهولهم، ومن بينها الوقاية.
    这些行动按照《斯德哥尔摩宣言和行动纲领》提出的五个战略领域分类,其中包括预防。
  15. ■ النظر في تحديد مركز تنسيق إقليمي يتولى التشجيع على اعتماد إعلان وخطة عمل ستكهولم وتنفيذهما؛
    ■ 考虑确定一个区域协调中心,鼓励通过《斯德哥尔摩宣言和行动议程》及有关的实施工作;
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.