放射性沾染阿拉伯语例句
例句与造句
- فقد تعرض أكثر من 10 في المائة من أراضينا للتلوث الإشعاعي.
我国10%以上的领土遭到放射性沾染。 - وقد يستمر التلوث النووي لسنوات وعقود، وتكلفة إزالته باهظة للغاية.
放射性沾染可能持续数年或数十年,消除沾染费用昂贵。 - كما أن هناك احتمال لأن تكون المنتجات المأخوذة من ميدان التجارب ملوثة بالإشعاع.
也可能出现在塞米巴拉金斯克试验场获得的产品已受放射性沾染的情况。 - وأكدت نتائج العمل الميداني والعمل المختبري وجود تلوث إشعاعي في موقعين فقط.
现场和实验室工作确认仅有两个地点存在放射性沾染,即哈吉契技术研究所和祖诺夫尼卡军营。 - بيد أن التلوث الإشعاعي الواسع النطاق وتعقيد عملية الحماية من الإشعاع يتطلبان الاستمرار في اتخاذ تدابير مركزة.
然而,由于放射性沾染范围广,辐射防护工作很复杂,需要继续采取有针对性的措施。 - وما زالت مسألة التلوث الإشعاعي للكتل الهوائية تسبب مشكلة ملحة بشكل عام، في منطقة العزل المحيطة بموقع محطة مفاعل تشيرنوبيل النووية لتوليد الكهرباء.
4. 在切尔诺贝利核电厂隔离区和周围地区,气团放射性沾染依然是一个亟需解决的基本问题。 - ودعت مجدداً جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها خبرة في مجال تنظيف الملوثات المشعة والتخلص منها إلى المساعدة في جهود المعالجة في المناطق المتضررة.
她再次呼吁具有放射性沾染清理和处置专门知识的所有国家政府和国际组织帮助修复受影响地区。 - وتؤكد بيانات رصد الأغذية أن آليات تلوث الأغذية تشهد تغيرا، أي من ترسب النويدات المشعة على سطح المحاصيل الحقلية، مثل السبانخ، إلى الامتصاص الجذري عن طريق التربة أو وسط النمو، مثل بادرات الخيزران وفطر شيتاكي.
日本所释放的辐射的全面影响尚有待充分评估,但放射性沾染造成的健康风险却是有案可稽的。 - وكان استخدام المعايير التنظيمية (معايير السلامة) من أجل السيطرة على الإشعاع والتلوث الإشعاعي في مواقع استخراج ومعالجة خامات اليورانيوم متطابقا في جميع مؤسسات هذا القطاع، مما يخفف العبء الإداري المفروض.
在该行业所有组织,控制铀矿开采和加工地点辐射和放射性沾染的监管标准(安全准则)是相同的,方便行政执行。 - وينبغي على سبيل المثال توعية مواطني المناطق المتضررة، وبخاصة تلاميذ المدارس، بالمخاطر المرتبطة بالتلوث الإشعاعي للمياه أو التربة أو المنشآت، وبالممارسات المأمونة المتاحة.
受影响地区的民民,特别是学童,应更清楚地了解情况,例如与水、油,或设施,以及通常可用的安全办法的放射性沾染有关的情况。 - وكان استخدام المعايير التنظيمية (معايير السلامة) من أجل السيطرة على الإشعاع والتلوث الإشعاعي في مواقع استخراج ومعالجة خامات اليورانيوم متطابقا في جميع مؤسسات هذا القطاع، مما خفف من العبء الإداري المفروض.
在该行业所有组织,控制铀矿开采和加工地点辐射和放射性沾染的监管标准(安全准则)是相同的,方便行政执行。 - كما أن تنفيذ تدابير السلامة التي حددتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية في جميع منشآتها النووية غير الخاضعة للضمانات من شأنه أن يمنع وقوع الحوادث النووية المحتملة وخطر التلوث الإشعاعي.
在该国所有未接受保障监督的核设施执行国际原子能机构的安全措施,将进一步防止可能发生核事故和放射性沾染的危险。 - ويرى أن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى يشكل خطوة مهمة صوب تعزيز نظام عدم الانتشار النووي، وتشجيع التعاون في مجال استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية، وفي الإصلاح البيئي للأقاليم المتضررة من التلوث الإشعاعي.
审议大会认为,建立中亚无核武器区是朝着加强核不扩散制度以及促进和平利用核能和受放射性沾染影响地区的环境恢复方面的合作迈出的重要一步。 - ومن أجل مساعدة بيلاروس في الحصول على معلومات شاملة عن التلوث الإشعاعي في المنطقة، والآثار الإشعاعية والإيكولوجية لحركته عبر الحدود، يسرت المبادرة مشروعا يعد في إطار برنامج حلف شمال الأطلنطي للعلم من أجل السلم والأمن.
为了帮助白俄罗斯获得有关该地区放射性沾染的全面信息及其跨界流动的放射生态后果,正在北约的科学促进和平与安全方案的框架内拟定环境与安全项目。 - وإذ تؤكد الدور الذي تؤديه المعاهدة في تعزيز التعاون في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية وفي إصلاح بيئة الأقاليم التي تضررت من التلوث الإشعاعي وأهمية تكثيف الجهود الرامية إلى كفالة التخزين المأمون والموثوق به للنفايات المشعة في دول وسط آسيا،
强调《条约》可发挥作用,促进在和平利用核能和恢复有放射性沾染领土的环境方面开展合作,并强调必须加强努力确保在中亚各国安全可靠地存放放射性废物,
更多例句: 下一页