国际水法阿拉伯语例句
例句与造句
- المحتويات الصفحة ـ الرابطة الدولية لقانون المياه
国际水法协会(水法协会) 3 - الرابطة الدولية لقانون المياه
国际水法协会(水法协会) - الرابطة الدولية لقانون المياه
国际水法协会 - الرابطة الدولية للأسر المتحدة
国际水法协会 - مسائل أولية تتعلق بمدى ملاءمة المبادئ الرئيسية للقانون الدولي للمياه الجوفية الدولية.
关于国际水法的主要原则对于国际地下水是否够用的初步问题。 - Relativity in International Water Law, Colorado Journal of International Environmental law and Policy, vol. 3, no. 1, 1992
" 国际水法的相对性 " ,《科罗拉多国际环境法与政策杂志》,第3卷,第1期,1992年 - " Relativity in International Water Law " , Colorado Journal of International Environmental law and Policy, vol. 3, no. 1, 1992
" 国际水法的相对性 " ,载《卡罗拉多国际环境政策和国际法杂志》,1992年,第三卷,第一册 - " Relativity in International Water Law " , Colorado Journal of International Environmental law and Policy, vol. 3, No. 1, 1992 (in English)
" 国际水法的相对性 " ,《科罗拉多国际环境政策和国际法杂志》,1992年第3卷第1号(英文) - " Relativity in International Water Law " , Colorado Journal of International Environmental Law and Policy, vol. 3, No. 1, 1992 (in English).
" 国际水法的相对性 " ,《科罗拉多国际环境政策和国际法杂志》,1992年第3卷第1号(英文)。 - وفنلندا هي أيضا طرف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية المبرمة في عام 1992 التي تستند إلى نفس مبادئ القانون الدولي للمياه التي تستند إليها مشاريع المواد قيد النظر.
芬兰还是1992年缔结的《跨界水道和国际湖泊保护和利用公约》的缔约国,该公约与目前审议的条款草案均以同样的国际水法原则为基础。 - وإذ يؤكد أهمية التعاون التقني الإقليمي والدولي، حسب الاقتضاء، كوسيلة لتعزيز الإعمال التدريجي لحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، دون أي مساس بالمسائل المتعلقة بقانون المياه الدولي، بما في ذلك قانون المجاري المائية الدولية،
申明为促进逐步实现享有安全饮用水和卫生设施的人权,必须酌情开展区域和国际技术合作,同时不影响国际水法、包括国际水道法的问题, - وإذ يؤكد أهمية التعاون التقني الإقليمي والدولي، حسب الاقتضاء، كوسيلة لتعزيز الإعمال التدريجي لحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، من دون أي مساس بالمسائل المتعلقة بالقانون الدولي للمياه، بما في ذلك قانون المجاري المائية الدولية،
申明为促进逐步实现享有安全饮用水和卫生设施的人权,必须酌情开展区域和国际技术合作,同时不影响国际水法、包括国际水道法的问题, - وإذ يؤكد أهمية التعاون التقني الإقليمي والدولي، حسب الاقتضاء، كوسيلة لتعزيز الإعمال التدريجي لحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، من دون أي مساس بالمسائل المتعلقة بقانون المياه الدولي، بما في ذلك قانون المجاري المائية الدولية،
申明为促进逐步实现享有安全饮用水和卫生设施的人权,必须酌情开展区域和国际技术合作,同时不影响国际水法、包括国际水道法的问题, - ستشترك المنظمة في تنظيم موضوع الإدارة وقانون المياه للمؤتمر العالمي الخامس عشر للمياه للرابطة الدولية للموارد المائية، والذي يمثل مناسبة هامة للمنظمات غير الحكومية معنية بالمياه، يعقد كل ثلاث سنوات.
国际水法协会将与有关方共同举行国际水资源协会第十五次世界水事大会水治理法主题会议,世界水事大会是非政府组织解决水问题的一项重要活动,每三年举行一次。 - رغم أن جميع ممثلي الرابطة يحضرون الاجتماعات الدولية على نفقاتهم الخاصة، على أساس طوعي تماما، تمكنت المنظمة من إرسال وفود إلى العديد من اجتماعات الأمم المتحدة، وذلك بفضل قاعدة عضويتها الكبيرة.
虽然国际水法协会的所有代表都是在完全自愿的基础上,自费出席各种国际会议,但是,本组织仍设法派代表团参加许多联合国会议,因为本组织有一支庞大的成员队伍。
更多例句: 下一页