×

司法协助条约阿拉伯语例句

"司法协助条约"的阿拉伯文

例句与造句

  1. شاركت في المفاوضات الثنائية للتوصل إلى اتفاقات متعلقة بالمساعدة القضائية الجنائية مع البلدان الأخرى
    参加与他国缔结双边司法协助条约谈判
  2. ولإيطاليا أيضاً معاهدات ثنائية مُبرمة مع 23 دولة للمساعدة القانونية المتبادلة.
    意大利还与23个国家订有双边司法协助条约
  3. وأوغندا طرف في عدد محدود جدا من معاهدات المساعدة القانونية المتبادلة.
    乌干达是数量非常有限的司法协助条约的缔约国。
  4. وهناك أيضا بلدان طبقت أحكاما محددة من معاهدات أبرمتها بشأن المساعدة القانونية المتبادلة.
    一些国家也适用其司法协助条约的具体条款。
  5. المعاهدة الكاريبية بشأن المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية (2005)
    《加勒比严重刑事事项司法协助条约》(2005年)
  6. وتعتمد الفلبين على معاهدات المساعدة القانونية المتبادلة أو الطلبات الخاصة للحصول على هذه السجلات.
    菲律宾依赖司法协助条约或特别请求获得这类记录。
  7. كما أُبلغ عن وجود معاهدات ثنائية بشأن المساعدة القانونية المتبادلة مبرمة مع 21 بلداً وإقليماً.
    另外,报告与21个国家订有双边司法协助条约
  8. في غياب المعاهدات الثنائية، يلزم وجود وعد بالمعاملة بالمثل من الطرف المقدم للطلب.
    在没有司法协助条约的情况下,请求国应当作出互惠承诺。
  9. وعلى المستوى الدولي، تنظَّم إتاحة الاطلاع على محتوى بيانات الاتصالات معاهداتٌ ثنائية للمساعدة القانونية المتبادلة.
    在国际一级,通信数据的获取由《司法协助条约》规范。
  10. معاهدة رابطة أمم جنوب شرق آسيا المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية (2004)
    《东南亚国家联盟刑事事项司法协助条约》(2004年)
  11. وأذربيجان طرف في عدّة معاهدات إقليمية وثنائية بشأن تبادل المساعدة القانونية، ومعظم المعاهدات الثنائية مبرمة على صعيد المنطقة.
    阿塞拜疆是若干项区域和双边司法协助条约的缔约国。
  12. وإذ تضعان في اعتبارهما [يشار هنا إلى أي معاهدة بشأن تبادل المساعدة القانونية إن وجدت بين الطرفين]،
    考虑到[如双方之间存在司法协助条约则提及该项条约],
  13. وفيما يخص المعاهدات الأخرى المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة، تم تعيين مؤسسات أخرى بوصفها السلطات المركزية.
    关于其他司法协助条约,已有其他机构被指定为中央主管机关。
  14. وإذ تضعان في اعتبارهما [يُشار هنا إلى أي معاهدة بشأن تبادل المساعدة القانونية مبرمة بين الطرفين، إن وجدت]،
    考虑到[如双方之间存在司法协助条约则提及该项条约],
  15. العدد الوسطي لما أبرمته البلدان من معاهدات ثنائية بشأن التسليم وتبادل المساعدة القانونية، حسب المنطقة
    各个国家缔结的双边引渡和司法协助条约的平均数(按区域分列)
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.