×

创伤心理咨询阿拉伯语例句

"创伤心理咨询"的阿拉伯文

例句与造句

  1. استعان مكتب المدعي العام لمحكمة رواندا بخدمات شهود خبراء وممرضين وإخصائيين في علاج الصدمات بوصفهم استشاريين ومتعاقدين فرادى.
    卢旺达问题国际法庭检察官办公室聘用鉴定人、护士和创伤心理咨询人员为顾问和独立订约人。
  2. وأبلغ مكتب المدعي العام قلم المحكمة مرارا بأن توقف العمل بين فترات عقود الممرضين وإخصائيي علاج الصدمات يؤثر على عمله.
    检察官办公室一再向书记官处通报说,护士和创伤心理咨询人员前后合同之间服务的中断对其工作产生影响。
  3. هذا وقد أُعيد تأهيل نحو 120 طفلا جنديا وأُعيد إدماجهم في مجتمعاتهم، واستفادوا من برنامج للتدريب المهني وحل النزاعات والتغلب على الصدمات النفسية.
    约有120名儿童兵得到康复,并重新融入了社区,他们受益于一项职业培训、解决冲突和创伤心理咨询方案。
  4. كما أولت الهند أهمية كبيرة لتخفيف حدة الأثر النفسي للكارثة من خلال التوجيه المعنوي للمصابين بصدمات، وإعادة فتح المدارس مبكرا وتوفير أجهزة التليفزيون.
    印度还对通过创伤心理咨询、让学校尽早重新开学并接触到电视机而减轻灾难在心理上造成的影响,给予适度的重视。
  5. وفي أعقاب كارثة التسونامي في جنوب شرق آسيا، بدأ الاتحاد في العمل في سري لانكا والهند في مجال التدريب المهني واستعادة سُبل الرزق وتقديم المشورة والتثقيف في حالات الصدمة.
    继东南亚海啸之后,该组织在斯里兰卡和印度进行职业培训、恢复生计、创伤心理咨询和教育方面的工作。
  6. وحدة الخدمات الصحية قدَّمت دعماً علاجياً ووقائياً إلى جانب إسداء المشورة في حالات الصدمات، كما اضطلعت بواجبات طبية - إدارية لصالح الموظفين ومسؤولي المحكمة والآلية ومعاليهم.
    医务股向法庭和余留机制工作人员和官员及其受扶养人提供治疗、预防和创伤心理咨询支持,并履行医疗行政职责。
  7. وقدمت وحدة الخدمات الصحية دعماً علاجياً ووقائياً إلى جانب إسداء المشورة في حالات الصدمات، كما اضطلعت بمهام طبية - إدارية لصالح الموظفين ومسؤولي المحكمة والآلية وأُسرهم.
    医务股向法庭和余留机制工作人员和官员及其受扶养人提供治疗、预防和创伤心理咨询支持,并履行医疗行政职责。
  8. كذلك يقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم لحماية النساء من العنف الجنسي والعنف الذي يستهدفهن بسبب نوع جنسهن.
    同样,联合国人口基金(人口基金)也在提供支持,保护妇女免受性暴力和基于性别的暴力,其中包括在驻扎营地和东道方提供创伤心理咨询
  9. وقدمت وحدة الخدمات الصحية الدعم العلاجي والوقائي والمشورة للمصابين بصدمات نفسية، واضطلعت بواجبات طبية - إدارية لفائدة القضاة والموظفين ومعاليهم، وكذلك المحتجزين والشهود والضحايا.
    医务股向法官和工作人员及其受扶养人以及被羁押人、证人和受害人提供治疗、预防和创伤心理咨询支持,并行使医疗行政职责。
  10. ويفيد المسؤول عن علاجه بأنه يعاني من عواقب طويلة الأجل لها صلة بالصدمات التي تعرض لها من جراء احتجازه وتعذيبه، ومنها مشاكل الأرق وفقدان الشهية وآلام جسدية وصعوبات في التعامل مع الآخرين.
    根据其创伤心理咨询师的说法,拘留和酷刑的创伤为他造成了长期的后果,包括睡眠、饮食、躯体疼痛和人际交往的问题。
  11. ودعمت اليونيسيف، بمشاركة منظمة غير حكومية مقرها مقديشيو، إعادة إدماج 120 من الجنود الأطفال السابقين في المجتمع المحلي عن طريق برنامج للتدريب المهني، وحل الصراع، والاستشارات المتعلقة بالصدمات.
    儿童基金会与设在摩加迪沙的一个非政府组织合作,通过一个职业培训、解决冲突和创伤心理咨询方案,帮助120名前儿童兵重返社会。
  12. وأيد الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة برنامج التعويضات الوطنية في سيراليون فيما يتعلق بتوفير دعم سبل كسب العيش والتدريب على المهارات والتوجيه المعنوي للنساء المصابات بصدمات نفسية.
    联合国消除暴力侵害妇女行为信托基金向塞拉利昂全国赔偿方案提供了支援,向妇女提供生计支助、技能培训和创伤心理咨询
  13. وتتضمن هذه الخدمات التوجيه الثقافي والمعلومات والمساعدة من أجل الوصول إلى الخدمات المجتمعية المحلية (بما فيها الخدمات الرئيسية مثل خدمات الضمان الاجتماعي والخدمات الصحية)، والمشورة المهنية قصيرة الأجل في حالات التعذيب والصدمات.
    这些服务包括文化指导、获得当地社区服务(包括社会安全和保健等主流服务)的咨询和援助以及专业的短期酷刑和创伤心理咨询
  14. ويتعين على الدول، خصوصا، وضع برامج تتضمن توعية جنسانية، بما في ذلك الرعاية الصحية والاستشارات بخصوص الصدمات النفسية، للتعامل مع الاحتياجات الخاصة للفتيات والنساء اللائي تعرضن لاعتداء جنسي وللاغتصاب خلال النزاعات المسلحة.
    特别是,各国应该制定考虑到性别问题的方案,包括保健和创伤心理咨询,满足在武装冲突期间受到性虐待和强奸的女孩和妇女的特殊需要。
  15. وقد أدى القصور في المساهمات الخاصة بنداءات الطوارئ إلى الحد من أنشطة الوكالة الإنسانية، ومن بينها توزيع الغذاء والبرامج الطارئة لخلق فرص عمل، وكذلك تقديم المشورة في حالة الصدمة والأنشطة الصحية الطارئة الأخرى.
    紧急呼吁捐助的短缺严重限制了工程处的人道主义活动,特别是它的食品发放和紧急创造就业方案以及创伤心理咨询和其他紧急保健活动。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.