不信任票阿拉伯语例句
例句与造句
- ويمكن لهذا الأخير أن يصوت على سحب الثقة من الحكومة.
议会可对政府投不信任票。 - وﻻ يجوز تقديم هذا اﻻقتراح اﻷخير إﻻ بمبادرة وزارية.
不信任票的动议可只通过部长一级的动议提出。 - ويمكن لأعضاء الهيئة التشريعية تغيير الوزارة عن طريق تصويت بحجب الثقة عنها.
立法机构成员若投不信任票可解散内阁。 - وعندئذ يتعين على مجلس الوزراء أو على الوزير الذي وجه إليه اللوم أن يستقيل.
被投不信任票的部长会议或部长须辞职。 - ويمكن لأعضاء الهيئة التشريعية تغيير الوزارة عن طريق تصويت بحجب الثقة عنها.
内阁可由立法机构成员投不信任票而解除职务。 - وتظل لمجلس العموم الصلاحية لتمرير تصويت حجب الثقة في الحكومة بأغلبية بسيطة.
下院仍将有权通过对政府不信任票,以简单多数通过。 - وقد جرت العادة على أن يستقيل الوزراء عند أول تصويت مناوئ من المجلس.
通常地,部长们在议会第一次投不信任票的时候就会辞职。 - وعادة ما تستمر مدة الحكومة أربع سنوات ولكن هذه المدة يمكن أن تختصر بسبب استقالة رئيس الوزراء أو تصويت بعدم الثقة.
政府任期通常为四年,但总理辞职或被投不信任票可缩短其任期。 - وعدم موافقة البرلمان على تقرير الحكومة عن تنفيذ ميزانية الدولة يعنى حجب البرلمان ثقته عن الحكومة؛
议会未批准政府关于国家预算执行情况的报告意味着议会对政府投不信任票; - ولقد صحب تكهن وسائط الإعلام بالانهيار المالي الوشيك للاتحاد أنباء متكررة عن تصويت منتظر بعدم الثقة في الحكومة.
媒体猜测联邦金融崩溃迫在眉睫,与此同时将对政府投不信任票的报道也反复出现。 - وفي الأعوام الأخيرة سنت الحكومات المتتابعة تشريعات تمنع حدوث مثل هذا التصويت قبل مرور 18 شهرا على الانتخابات الوطنية.
近年来,后续的政府通过了立法,防止在全国大选后18个月内发生投不信任票的情况。 - وكان هذا الأمر استجابة لرسالة من رئيس مجلس محافظة البصرة و 27 من أعضاء المجلس يخطران فيها رئيس الوزراء بتصويتهم بحجب الثقة عن المحافظ.
这项命令是针对巴士拉省议会主席和27名议员的一封信发出的,该信通知总理,他们对省长投了不信任票。 - وأشارت المنظمات غير الحكومية إلى انفتاحها على مفهوم المبادرات من النوع الثاني، غير أنها ستصوت ضد المبادرات من النوع الثاني التي لم تحقق نتائج من النوع الأول.
非政府组织指出,虽然它们接受第二类倡议的概念,但是它们对没有第一类结果的第二类倡议投不信任票。 - وفي حالة رفض اﻻقتراح بالثقة أو إذا وجه اللوم إلى المجلس أو إذا استقال أو إذا تم حله بقرار من رئيس الجمهورية فإن مجلس الوزراء يصبح في حالة أزمة كاملة.
如果信任动议遭到拒绝,或部长会议被投不信任票、辞职或被共和国总统解散,内阁则处于全面危机状态。 - ولهذا، فإن تقديم اقتراح بعدم اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار في جلسة عامة للجمعية العامة يمثل تصويتا بحجب الثقة عن اللجنة الثالثة، ويقوض تلك الهيئة.
因此,在大会全体会议上提出有关该决议草案的不采取行动的动议,就是对第三委员会投不信任票。 这有损于该机构。
更多例句: 下一页