وقت التنفيذ造句
例句与造句
- الآن وقت التنفيذ هكذا تجري الأمور
是时候了 尘归尘 土归土 - ولكن حين يحين وقت التنفيذ يتبدل كل شيء!
真正到时候了,就全都变卦 - وفي خلال وقت التنفيذ قدمت وسائط الإعلام الدعم له.
在实施期间,此项目由媒体资助。 - وقت التنفيذ هو 5 دقائق وهي كافية لإختراق الخادم ونقل البيانات
行动时间5分钟 进入伺服器下载程序就行 - ويتراوح متوسط وقت التنفيذ من شهر واحد إلى سنة واحدة، وهذا يتوقف على مدى تعقيد القضية.
执行的平均时间是一个月到一年,根据案情的复杂性而定。 - ويمكن تغيير هذا التسلسل لعمليات النشر وفقا للحالة الأمنية وقت التنفيذ ولتوافر القوات.
但有可能根据届时的安全形势和所能获得的部队情况修改部署顺序。 - فقد أدت إلى تحسين نوعية العمل، وفي بعض الحالات، حسنت من وقت التنفيذ ولكنها غيرت أيضا العمل ذاته والمهارات اللازمة لأدائه.
它提高了工作质量,在某些情况下,也缩短了工作时间。 - ولقد حان وقت التنفيذ المواظب، وليس العودة إلى البحث عن استراتيجيات إنمائية جديدة كل ستة شهور.
现在是稳步落实的时候,而不应每六个月重新开始寻求制定新的发展战略。 - وفضلا عن ذلك، قال إن هناك أطارا زمنيا لنزع الأسلحة، ولكن ما أن يوشك وقت التنفيذ حتى تقوم المعارضة بإثارة مشاكل جديدة.
他还说,解除武装是有时间限制的,但是,只要一临近解除武装的日期,反对党就会提出新的问题。 - بينما يقدر وقت التنفيذ التقني الفعلي لتعريف هياكل البيانات باستخدام المتاح من أدوات مبادرة تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية أو تقنياتها الموجودة داخل المؤسسة، ببضعة أيام فحسب.
从技术上实际执行数据结构定义,不论采用现有的SDMX工具还是内部技术,估计仅需要几天时间。 - وفي الحالات التي ينطبق فيها هذا الدفع، يكون السبب في أنه يحق للدولة ألف ألا تنفذ الالتزام عائدا إلى أن وقت التنفيذ لم يحن بالنسبة ببساطة لأن الدولة لم تنفذ التزاما ذا صلة.
当例外情况适用时,甲国有权不履行的理由仅是,在乙国未履行相关义务时,甲国履行的时机未到而已。 - وقد بذل مشروع أوموجا كل الجهود لتقليص عدد النظم المصدرية لتحويل البيانات من أجل تقليل وقت التنفيذ وتكلفته وتعقيده ومخاطره.
" 团结 " 项目尽一切努力减少数据转换的源系统数目,以尽量减少执行工作的时间、成本、复杂性和风险。 - (د) حيثما يكون وقت التنفيذ البدل الثابت المنقح، أقل من البدل الساري حاليا، تُعدل كتدبير انتقالي، البدلات التي تدفع للموظفين المستحقين للبدل حاليا بما يساوي المعدل الأعلى مخفضا بنسبة 50 في المائة من الفرق بين المعدلين؛
(d) 作为一项过渡措施,如果经订正的津贴定额数在执行时低于目前的数额,目前符合资格的工作人员所获得的应付津贴将等于较高定额数减去两者之间差额的50%; - وبالرغم من أن وقت التنفيذ قد يختلف، ينبغي البحث عن فرص لتقديم المعونة لأغراض الإصلاح وللأغراض الإنمائية المستهدفة لدعم الفئات الضعيفة في سبل معيشتها، حتى أثناء الصراع وبخاصة حيث يمكن أن يشكل هذا مساهمة هامة في جهود بناء السلام.
虽然提供援助时间早晚不同,但应寻求机会以便提供有目标的重建和发展援助,以解决脆弱群体的生活,即使在冲突期间,特别是当这会对和平建设努力作出重大贡献。 - وأشار تحليل لتعليلات التوصيات المعلقة إلى أنه، في معظم الحالات، يتطلب تنفيذ التوصية تغييرا أو تحسينا في بيئة المكتب فضلا عن مناقشات مع أطراف خارجية، بما يشمل النظراء الوطنيين، مما يسهم بدوره في طول وقت التنفيذ (للاطلاع على التفاصيل، انظر المرفق 6).
对未解决建议的解释进行分析后表明,在大多数情况下,执行一个建议需要改变或改进一个办公室的环境以及与外部各方进行讨论,包括国家对应机构,这造成了执行时间推后(详情见附件6)。
更多例句: 下一页