نيفاشا造句
例句与造句
- وجرى التركيز على اعتماد عملية نيفاشا نموذجا للمناقشات.
该委员会强调,讨论应采用奈瓦沙进程的模式。 - وتجري المفاوضات الآن بشأن التوصل إلى تسوية سلمية في نيفاشا ونيروبي، على التوالي.
目前正分别在奈瓦沙和内罗毕就和平解决办法进行谈判。 - وفي السنوات الأخيرة، شهدت بحيرة نيفاشا تقلّصا سريعا في امتدادها وتقلّبا في عمقها.
近些年来,奈瓦沙湖的空间范围迅速缩小,湖水深度发生变动。 - وخلال العقدين الماضيين، ازدهرت صناعة إنتاج الخضروات وقطف الزهور على ضفاف بحيرة نيفاشا في كينيا.
过去20年来,肯尼亚的奈瓦夏湖沿岸的植物和切花业蓬勃发展。 - وبالتالي فإن ما حدث في نيفاشا يمثل إيذانا عمليا بطي صفحة الحرب التي عانت بلادي من ويلاتها لعدة عقود.
因此,在奈瓦沙发生的一切标志着困扰我国数十载的战争结束。 - مزرعة نيفاشا للزهور في الفترة الصباحية وحديقة هيلس جيت الوطنية في فترة بعد الظهر [مُقترح]
上午前往奈瓦沙花卉种植场;下午前往地狱之门国家公园 [建议的考察地点] - وذُكر أنه ووصل تعذيبه وحُرم من الغذاء في سجن نيفاشا الخاص بكبار المجرمين.
据说他在保安措施极为严密的Naivasha监狱内再次受到酷刑并被剥夺食物。 - وتعتقد الحكومة أن بروتوكولات نيفاشا تمثل أساسا مناسبا لحل مشكلة دارفور وغيرها من المشاكل المشابهة في البلد.
我国政府相信,《奈瓦沙议定书》是解决达尔富尔问题和我国其他类似问题的适当基础。 - وسيظل التركيز الأولي للبعثة ينصب على إبرام اتفاق السلام الشامل في نيفاشا وعلى الأنشطة المتصلة بدارفور.
该特派团的主要工作重点是在奈瓦沙缔结一项《全面和平协定》以及与达尔富尔有关的活动。 - 14- وركز الخبير المستقل، في لقائه مع وزير الخارجية، على الحالة السياسية العامة، بما في ذلك الصلات بين عملية سلام نيفاشا والوضع في دارفور.
与外交部长的会晤主要侧重于整个政治局势,包括奈瓦沙和平进程和达尔富尔地区局势。 - وعلاوة على ذلك، فإن نتائج المحادثات في نيفاشا يمكن أن تشكل نموذجا للمحادثات المتعلقة بدارفور وأن تزرع فيما بين المتمردين مزيدا من الثقة في العملية.
此外,奈瓦沙会谈的结果可作为关于达尔富尔问题谈判的示范,使反叛者增强对进程的信任。 - فهذه الانتخابات ستكون تأكيدا حاسما للوعد الصادر في نيفاشا بجعل اتفاق السلام الشامل عملية شاملة وجامعة تستند إلى إرادة الشعب السوداني.
选举十分关键,将证实奈瓦沙妥协决心使《全面和平协定》成为尊重苏丹人民意愿、包容各方的进程。 - إننا نهنئ أشقاءنا في السودان تهنئة حارة على التوقيع مؤخرا على اتفاق نيفاشا للسلام، الذي يُبشر بإنهاء الصراع الطويل الذي كان يدور بين الأخوة في ذلك البلد.
我们热烈祝贺我们的兄弟苏丹近来签署奈瓦沙和平协定,该协定有望结束该国漫长的骨肉相残冲突。 - وبرغم قسوة ظروف الأزمة في السودان، يسر ماليزيا أن الحالة قد تحسنت بدرجة كبيرة في أعقاب إتمام عملية نيفاشا للسلام بنجاح.
尽管苏丹危机的情况严重,但马来西亚感到高兴的是,在成功地结束了奈瓦沙和平进程之后,局势已经大大改善。 - وتقر إريتريا بأن هذه مشاكل من الماضي بالنظر إلى أن تنفيذ اتفاق نيفاشا سوف يجعل البرنامج الأصولي للجهة القومية الإسلامية برنامجا آيلا للزوال.
厄立特里亚认识到,这些问题都已成为过去,《奈瓦沙协定》的实施将会使伊阵原教旨主义政策落后于时代。
更多例句: 下一页