مكتب مراجع الحسابات المقيم造句
例句与造句
- مكتب مراجع الحسابات المقيم التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
内部监督事务厅驻地审计室 - مكتب مراجع الحسابات المقيم
驻地审计员办公室 - مكتب مراجع الحسابات المقيم
驻地审计员办事处 - جرى تعزيز مكتب مراجع الحسابات المقيم داخل البعثة.
特派团驻地审计员办公室已得到加强。 - مكتب مراجع الحسابات المقيم في مالي التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية
内部监督事务厅马里驻地审计室 - ويقترح استمرار وظيفة من فئة المساعدة المؤقتة العامة بالرتبة ف-4 في مكتب مراجع الحسابات المقيم لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
拟议续设支助非索特派团驻地审计办公室一个P-4职等一般临时人员职位。 - إجراء استعراضات نصف سنوية لتقييم المخاطر بالنسبة لمكتب دعم البعثة واستكمال سجل المخاطر التشغيلية بالاشتراك مع مكتب مراجع الحسابات المقيم
与驻地审计员办公室一起,每半年对非索特派团支助办的风险评估和业务风险登记册的更新情况进行审查 - إجراء استعراضات نصف سنوية لتقييم المخاطر التي تواجه مكتب دعم البعثة وتحديث سجل المخاطر التشغيلية بالاشتراك مع مكتب مراجع الحسابات المقيم
与驻地审计员办公室一起,每半年对非索特派团支助办关于业务风险登记册的风险评估和更新情况进行审查 - ونظرا لمحدودية توافر أماكن الإقامة بسبب الحالة الأمنية في بغداد، أنشئ مكتب مراجع الحسابات المقيم في الكويت، وسيظل هناك طوال فترة ميزانية عام 2014.
巴格达安全形势导致可用办公房地有限,因此驻地审计员办公室设在科威特,2014预算期仍将如此。 - يرأس مكتب مراجع الحسابات المقيم مراجع حسابات مقيم (ف-4) ويقدم له الدعم موظف لمراجعة الحسابات (موظف وطني) ومساعد إداري (الرتب المحلية).
驻地审计员办公室由驻地审计员(P-4)领导,并由1名审计干事(本国干事)和1名行政助理(当地雇员)提供支持。 - ويوصي المجلس مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يكفل التزام مكتب مراجع الحسابات المقيم في بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بالمهلة الزمنية المحددة للعمل الميداني.
审计委员会建议内部监督事务厅确保联苏特派团和联利特派团的驻地审计办公室遵守现场工作的最后期限。 - (أ) تشمل التكاليف المقدّرة لحساب الدعم اعتمادات لـ 22 وظيفة مؤقتة في المقر لمساندة البعثة و 6 وظائف في مكتب مراجع الحسابات المقيم في مالي.
所需资源总额 a 支助账户费用估计数包括用于支持稳定团的22个总部临时职位和马里驻地审计室6个临时职位的经费。 - وسيتولى مكتب مراجع الحسابات المقيم المسؤولية عن تنفيذ خطة عمل مراجعة الحسابات من أجل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى، وتقديم المشورة المستقلة بصورة مستمرة إلى إدارة البعثة.
驻地审计办公室将负责执行中非稳定团的审计工作计划,向中非稳定团管理层随时提供独立咨询意见。 - وفي عام 2008، عانى مكتب مراجع الحسابات المقيم في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من الافتقار إلى الموارد حيث زادت معدلات الشغور لتبلغ 33 في المائة، وهو ما يفوق معدلات الشغور في البعثة عموما.
2008年,联利特派团驻地审计员办公室遇到缺少资源的问题,空缺率增加到33%,超过联利特派团总体空缺率。 - في الفقرة 481، أوصى المجلس مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يكفل التزام مكتب مراجع الحسابات المقيم في بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بالمهلة الزمنية المحددة للعمل الميداني.
在第481段中,审计委员会建议内部监督事务厅确保联苏特派团和联利特派团的驻地审计办公室遵守现场工作的最后期限。
更多例句: 下一页