لجنة الزراعة造句
例句与造句
- 10- لجنة الزراعة والأسماك والموارد المائية؛
农业、渔业和水资源委员会 - ' 1` لجنة الزراعة والتنمية الريفية والمياه والبيئة؛
农业、农村发展、水和环境委员会; - لجنة الزراعة والمياه والاهوار
农业、水和沼泽 - لجنة الزراعة التابعة للاتحاد العالمي للمرأة الريفية، أنشئت عام 2001.
农村妇协农业委员会,2001年成立。 - وأفادت جمهورية كوريا بأن المجموعات الرئيسية تشارك كأعضاء في لجنة الزراعة المستدامة.
大韩民国报告说,各主要群体作为可持续农业委员会的成员参与活动。 - وتشرف لجنة الزراعة على تنفيذ هذا الاتفاق وتجتمع أربع مرات سنوياً على وجه العموم.
农业委员会监督《农产品协议》的执行情况,通常一年举行四次会议。 - وترأس المنسق أيضاً لجنة الزراعة التي تتألف من منظمات غير حكومية ومن وكالات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بمسائل الأمن الغذائي.
协调员担任农业委员会的主席,这委员会由那些与粮食安全问题有关的非政府组织和其他联合国机构组成。 - كما ترتبط الإيكولوجيا الزراعية بـاعتماد " نهج النظام الإيكولوجي في تكثيف إنتاج المحاصيل المستدامة " الذي حظي مؤخراً بدعم لجنة الزراعة التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة().
生态农业还与近来得到粮农组织农业委员会支持的 " 植物生产可持续密集化生态系统耕作法 " 相关。 - وأشار إلى أن الوزراء اتفقوا في المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية المعقود في سنغافورة في نهاية عام ١٩٩٦ على أن تقوم لجنة الزراعة التابعة للمنظمة بتركيز برنامج عملها على التحليل وتبادل المعلومات.
在1996年底在新加坡召开的世贸组织部长会议上,各国部长同意世贸组织农业委员会的工作方案将集中于分析和交流信息。 - وقد ساهم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، بالتعاون مع الحكومات والمزارعين، في إنشاء لجنة الزراعة الأسرية التابعة للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، والقاعدة الإقليمية لمنظمات الأسر الزراعية، ونموذج لحوار السياسات والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
农发基金与这些国家的政府和农户合作,推动成立南共家庭耕种委员会,使之成为农家组织区域平台,并成为南南合作政策对话的范例。 - وبالإضافة إلى ذلك، كانت إمكانية السحب من الموارد المالية للمؤسسات المالية الدولية عملاً بالقرار محدودة، كما ظهر في عملية الرصد السنوي للقرار من جانب لجنة الزراعة التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
此外,根据部长级决定,碰到困难的时候应有可能动用国际金融机构的资金。 而事实上,这种可能性非常之有限,只要观察一下世界贸易组织农业委员会每年所作的决定就不难看出来。 - وقد أبلغ الأونكتاد في عملية الرصد السنوية المنجزة في عام 1998 فيما يتعلق بمتابعة قرار مراكش في إطار لجنة الزراعة التابعة لمنظمة التجارة العالمية، بأن قدرة تلك البلدان على إيجاد التمويل ضعيفة، وأنه ليس هناك ما يدل على تحسن الوضع في المستقبل القريب (الأونكتاد، 1998 (ب)).
贸发会议在1998世贸组织农业委员会关于《马拉喀什决定》后续行动年度监测活动上报告说,这些国家融资能力弱,并在短期内没有任何改善的迹象(贸发会议,1998b)。 - انبثقت مبادرة التنمية المستدامة الزراعية والريفية التي أطلقتها الفاو عن الحوار الذي أجرته الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة بشأن الأراضي والزراعة في إطار استعراض جدول أعمال القرن 21، ومن المنتدى الذي أقيم لاحقا بشأن نفس الموضوع في أثناء اجتماع لجنة الزراعة التابعة للفاو في عام 2001.
粮农组织的可持续农业和农村发展倡议,是可持续发展委员会第八届会议关于土地和农业对话探讨《21世纪议程》以及其后在2001年粮农组织农业委员会会议举行的可持续农业和农村发展论坛会上产生的。