كوميسا造句
例句与造句
- وسيكون نظام المنافسة للجماعة مشابهاً لنظام كوميسا في هذا المقام.
在这方面,东共体竞争制度类似于东、南非共市制度。 - وينص بروتوكول كوميسا في المعاهدة على حكم يتعلق بسياسة مجتمعية للمنافسة ينضم إليها جميع الأعضاء.
东南非共市议定书在《条约》中规定了该共同市场竞争政策条款,让所有成员遵守。 - وأوفدت ثلاث بعثات لمساعدة كوميسا في صياغة اتفاق منطقة الاستثمار المشتركة المقترح إنشاؤها في بلدان السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والتفاوض بشأنه.
还三次派员访问,协助东部和南部非洲共同市场起草和谈判共同投资区协定。 - حيث اعتمدت بإشراف " كوميسا " وسلطة النقل العابر في الممر الشمالي عددا من الصكوك الاقليمية المتعلقة بالمرور العابر والنقل.
在东南非共市和北部走廊过境运输管理局的主持下,这些国家采取了一系列区域性过境和运输措施。 - 26- وفي مجال التعاون الإقليمي، قُدمت المساعدة في صياغة تشريعات المنافسة إلى البلدان الأعضاء في كوميسا ومن أجل تنفيذ التشريع الذي اعتمده الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
在区域合作领域,贸发会议协助东南非共市成员国起草竞争法,执行西非经济和货币同盟最近通过的法律。 - 4- ورأت الحلقة الدراسية أنه يتعين على أعضاء كوميسا والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي اعتماد وتحسين تشريعات مناسبة وانفاذها بفعالية وتطبيق إجراءات قضائية وإدارية لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
研讨会认为为了管制限制性商业惯例,东南非共市和南共体成员应通过、改善和有效实施适当立法并执行司法和行政程序。 - 10- وقد تم التأكيد على أهمية الدعوة إلى المنافسة في كوميسا بالنسبة للمسؤولين الحكوميين والإداريين وكذلك الأطراف المؤثرة في الأسواق بمن فيهم المستهلكون وممثلو القطاع الخاص.
会议强调了在东南非共市成员国向政府官员和行政部门以及包括消费者和私营部门代表在内的市场行为者倡导竞争的重要性。 - ولزيادة تيسير التجارة الأقاليمية وحركة البضائع داخل القارة الأفريقية يجري النظر في اقتراح بوضع مخطط للانضمام إلى الاتفاقات الدولية للتأمين على المركبات والتابعة لبلدان كوميسا وبلدان المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي.
为便利于货物在非洲大陆的区域间贸易和运输,正在考虑加入东南非共市和南非洲发共体加入国际机动车保险协定的建议 - 32- وفّرت التقارير السابقة المقدمة إلى اللجنة معلومات عن عمل السوق المشتركة لدول شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي ( " كوميسا " ) المتعلّق بمشروع تعزيز الإصلاحات والقدرات في مجال الاشتراء، المضطلع به في إطار مشروع إصلاح نظام الاشتراء العمومي.()
早些时候提交给委员会的报告中介绍了东南非共同市场在公共采购改革项目下开展的关于加强采购改革与能力项目的工作。 - 51- تقوم حاليا أمانة كوميسا،() بدعم من مصرف التنمية الأفريقي، بتنفيذ مشروع كوميسا لاصلاح نظام الاشتراء العمومي، الذي يرمي إلى مناسقة القواعد واللوائح التنظيمية للاشتراء العمومي وبناء قدرات نظم الاشتراء الوطنية في المنطقة.
东南非共同市场秘书处在非洲开发银行的支助下正在执行东南非共同市场政府采购改革项目,其目的是统一政府采购规则和条例,进行该区域国家采购系统的能力建设。 - 15- وفي عام 2007، شرعت كوميسا في مشروع يرمي إلى توحيد الإصلاحات في إطار مشروع تعزيز الإصلاحات والقدرات في مجال الاشتراء ومشروع إصلاح نظام الاشتراء العمومي في دول الكوميسا بدعم من مصرف التنمية الأفريقي.
2007年,东南非共同市场在非洲开发银行支助下开始实施一个项目,以便在东南非共同市场国家巩固公共采购改革项目和加强采购改革与能力项目下的各项改革。 - (ب) نظراً لأن عدة بلدان أعضاء في كل من كوميسا والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، فإن الأونكتاد مدعو إلى تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لوضع وتنفيذ قوانين وسياسات المنافسة من خلال عقد حلقات دراسية وتنظيم دورات تدريبية وتقديم المشورة القانونية.
鉴于若干国家既是东南非共市又是南共体成员,会议请贸发会议协助南共体成员国通过研讨会、培训和法律咨询等活动制定并执行竞争法和竞争政策。 - 5- وقد تم التأكيد على أهمية التعاون في هذا الصدد، وضرورة وضع قواعد دولية عند صياغة القوانين والسياسات الوطنية للمنافسة، في حين كان هناك اعتراف بأن المبادئ الأساسية لقوانين وسياسات المنافسة على النحو الوارد في مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة وفي معاهدة كوميسا لها مجال واسع للتطبيق.
研讨会强调在拟定国家竞争法和竞争政策时这方面的合作至关重要和必须具备国际准则,同时承认载于联合国《原则和规则》的竞争法和竞争政策核心原则和《东南非共市条约》普遍适用。 - 8- وعلى الرغم من أن العديد من الدول الأعضاء في كوميسا تفتح أسواقها للمنافسة وتعتمد تشريعات للمنافسة، لا يزال هناك عدد من المشاكل الخطيرة المتعلقة بالمنافسة في سوق كوميسا، بما فيها مستويات التركيز المرتفعة وسيطرة عدد قليل من الأطراف الرائدة على السوق وضعف المنافسة في قطاع الاستيراد وهشاشة الأسواق.
尽管许多东南非共市成员国将其市场向竞争开放并通过竞争立法,但东南非共市市场仍存在若干严重竞争问题,包括少数一些主要行为者的高度集中和市场垄断、进口部门竞争不足和市场脆弱。 - وإضافة إلى ذلك، يجري عقد حلقات عمل وطنية للدول الأعضاء في كوميسا من أجل مساعدة موظفي الوزارات والوكالات الوطنية المعنية بالمسائل الإحصائية المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر على التحضير لتنفيذ نظام استقصاء فعال لجمع ونشر البيانات المتعلقة بتدفقات وأرصدة الاستثمار الأجنبي المباشر وأنشطة الفروع الأجنبية للشركات.
此外,正在为东南非共同市场成员国举办国家讲习班,以协助负责外国直接投资统计问题的部委和国家机关官员筹备实施一个有效的调查系统,收集和传播有关外国直接投资流量和存量以及外国子公司活动的数据。
更多例句: 下一页